Название: Под знаком мантикоры
Автор: Алексей Пехов
Издательство: Пехов Алексей Юрьевич
Жанр: Детективная фантастика
isbn: 978-5-9922-0174-1
isbn:
1
Реприза – вздвоенная атака. (фр.)
2
Если считаешь, что в бою удар в спину – это единственный способ победить, пользуйся! (Джованни Тече Мастер фехтования). – Здесь и далее перевод на латынь И. Ю. Шауба.
3
Если ты поспешил обнажить шпагу против ламии, клирика и незнакомца, помни: первый победит тебя скоростью, второй – речами и даром Спасителя, третий – твоей же самоуверенностью.
4
«Озаренные» – клирики, обладающие Даром – способностью к магии. Обычно носили знак золотой длани на рясе и являлись церковниками среднего и высшего ранга.
5
Глава церковного ордена, например, аббат, автоматически получал звание епископа, но это было не более чем формальностью. Обращаться к нему продолжали так же, как и раньше – «Ваше Святейшество», а не «Ваше Преосвященство». Номинально он все равно был ниже рангом, чем настоящий епископ.
6
Виды длиннодревкового оружия.
7
Ригес – серебряная монета. Двенадцать ригесов равняются одному золотому этудо.
8
Совна – алебарда, напоминающая выпрямленную косу.
9
Чивона – разновидность рапиры с широким клинком и корзино-образной гардой.
10
В определенный исторический период шпага с волнистым клинком в Европе считалась запрещенным оружием, недостойным чести дворянина, ибо в схватках волнистый (пламевидный) клинок во время рубящих ударов или подрезов наносил очень страшные, плохо заживающие раны (эффект пилы). В некоторых войнах пленников, оказавшихся вооруженными таким оружием, казнили без суда и следствия, невзирая на звания и благородное происхождение.
11
Браво, мой мальчик! Великолепный восходящий укол из нижней позиции! Великолепный! (ит.)
12
Траверс (фр.) – термин, используемый в фехтовании Необходимый уход с линии атаки или же необходимое отступление.
13
Кабассет – шлем, по форме похожий на шляпу с плоскими горизонтальными полями и гребнем.
14
Если тебя вынудили сражаться с повязкой на глазах, готовься к тому, что не увидишь противника и его шпагу.
15
Тудено – небольшой городок у границы Таргеры, возле которого произошел бой между регулярной кавалерией страны и вторгшимися из Ирении наемными отрядами.
16
Если держишь в правой руке шпагу, не забудь взять в левую руку дагу. Никогда не пренебрегай вторым клинком.
СКАЧАТЬ