Название: Выданные мужья обмену не подлежат
Автор: Арина Ларина
Жанр: Современные любовные романы
Серия: С улыбкой о любви
isbn: 978-5-699-52105-0
isbn:
Она неприлично опоздала.
Тем удивительнее был факт, что невеста опоздала еще больше, предложив Яне найти в холле отеля симпатичного немца по имени Даниэль и развлечь его беседами, пока Алиса все же доберется.
Яна заподозрила подвох. Как-то все было нелепо и странно.
– Алиса, – раздраженно произнесла Яна, – как вы это представляете? Я буду шариться по холлу и приставать к иностранцам с разговорами? Я даже знаю, где при подобном раскладе закончу сегодняшний день. В милиции. И вряд ли вы поедете меня вызволять.
– Яночка, миленькая, ну пожа-а-алуйста, – занудила Алиса капризным голоском. – Мы доплатим.
– Как он хоть выглядит? Даниэль ваш. Тут народу вагон. И все мотаются туда-сюда.
– Он высокий блондин с голубыми глазами. Волосы средней длины. Сам крупный, – обрадовалась Алиса.
Рядом с Яной топталась группа скандинавов, где каждый второй подходил под данное описание. Включив логику, она решила искать одиноких блондинов. Один подходящий цедил пиво в баре.
– Привет! Вы Даниэль? – Яна изобразила радость, старательно растянув губы в улыбке.
– Привет! Нет. Но если надо, то могу, – на чистом русском ответил блондин.
Улыбка была потрачена зря. Яна пугливо извинилась и трусливым кенгуру ускакала в противоположный конец холла. Желание продолжать поиски исчезло.
«Скажу, что не нашла», – малодушно решила она и плюхнулась на ближайший диванчик, решив разглядывать потенциальных клиентов из укрытия.
Напротив сидел скучный дядька с обвислыми усами, толстыми щеками и огромной простыней газеты в пухлых лапах. Он читал, смешно шлепая губами и удивленно вскидывая брови. Газета была немецкой. А дядьку с большим натягом можно было назвать крупным блондином, поскольку те волосы, которые остались, вполне можно было посчитать блондинистыми.
– Простите, а вы не Даниэль? – рискнула Яна.
Давно мужчины ей так не радовались. Он неожиданно расцвел улыбкой и полез обниматься.
– Я не Алиса, – на всякий случай уточнила озадаченная Яна. – Я переводчица.
– Да я так и понял! – Даниэль разве что не хлопал в ладоши. – Алиса совсем другая!
Это почему-то обидно кольнуло, но за деньги Яна решила потерпеть. В конце концов, она если оденется и накрасится, будет тоже очень даже ничего.
Сама невеста явилась через час, когда Яна уже рассказала все известные ей тексты про достопримечательности и выслушала подробности про одинокую жизнь бедного, вислоусого немца.
Алиса оказалась вульгарной блондинкой, в меру потрепанной и не в меру оголенной. Наивный немец восхищенно цокал языком и лепетал что-то трогательное, деликатно прикладываясь к Алисиной ручке.
– А это Костя. – Алиса указала остреньким подбородком в сторону худощавого брюнета. – СКАЧАТЬ