Сомов и другие. Максим Горький
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Сомов и другие - Максим Горький страница 4

СКАЧАТЬ Город затхлый.

      Лидия. И ни одной шляпы к лицу нельзя найти.

      Арсеньева. А ты сама сделай.

      Яропегов. Зато – легко потерять лицо.

      Лидия. Вы зачем тут подслушиваете? Знакомьтесь: Виктор Павлович Яропегов, Екатерина Ивановна Арсеньева.

      Яропегов. Весьма рад!

      Лидия. Я – не умею делать шляп. И вообще ничего не делаю.

      Яропегов. Это – лучше всего гарантирует от ошибок.

      Лидия. Жалкая ирония. Вот вы, инженеры, делаете и всё ошибаетесь, и вся ваша деятельность – ошибка.

      Яропегов. Совершенно так же думает Анна Николаевна. С её политико-эстетической точки зрения в сельском пейзаже церковь гораздо уместнее, чем фабрика.

      (Дуняша – в дверях.) 

      Лидия. Кофе, Дуняша, кофе! И хлеба. Вы ужасно медленно спешите на звонки.

      Дуняша. Наверху была. [Уходит.]

      Яропегов. Вы, я слышал, учительница?

      Арсеньева. Да.

      Яропегов. Совершенно не похожи.

      Арсеньева. Это – порицание или комплимент?

      Яропегов. Комплименты говорить вам я не решаюсь, да и времени для этого много требуется.

      Арсеньева. Мне приятно, что вы дорожите временем.

      Лидия. Ты, Катя, осторожнее с ним, он отчаянный ухажёр, как теперь говорят.

      (Дуняша приносит кофе.) 

      Сомов (кричит). Виктор!

      Яропегов. Пардон[2] [Уходит.]

      Арсеньева. Кто это?

      Лидия. Приятель мужа, был женат на сестре его, овдовел. Очень талантливый, забавный, пьяница, немножко – шут, нахал и бабник. Вот, если хочешь замуж…

      Арсеньева. Нет, спасибо! После такой характеристики – расхотелось.

      Лидия (смеётся). Ты удовлетворена жизнью?

      Арсеньева. Нет, конечно. Я даже и не представляю, как можно быть удовлетворённой в наше время.

      Лидия (подумав). Это ты сказала что-то серьёзное, я не понимаю!

      Арсеньева. Очень просто понять. Людей, для которых жизнь была легка и приятна, – не может удовлетворить то, что она разрушается, а те, кто разрушает, – не удовлетворены, что разрушается она не так быстро, как хотелось бы.

      Лидия. Вот какая ты стала… философка! И тебе искренне хочется, чтоб старая жизнь скорее разрушилась?

      Арсеньева. Да.

      Лидия. Как просто! Да, и – всё! Но ведь ты сказала, что не партийка?

      Арсеньева. Я сочувствую работе партии.

      Лидия (вздохнув). Ты была такая… независимая! Не понимаю, как можно сочувствовать, когда все против партии.

      Арсеньева. Все, кроме лучших рабочих. И ведь вот муж твой и его друг…

      Лидия. Ну-у, муж!.. Он скрепя сердце, как говорится…

      Арсеньева. Разве?

      Лидия. А Яропегов, он, знаешь, едва ли вообще способен чувствовать, сочувствовать. Он такой, знаешь… пустой! СКАЧАТЬ



<p>2</p>

Извините (франц.) – Ред.