Название: Dekameron, Dzień ósmy
Автор: Джованни Боккаччо
Издательство: Public Domain
Жанр: Повести
isbn:
isbn:
9
w Awinionie nie papież, jeno aleksandryjski sułtan siedzi – mowa o okresie rezydowania papieży w Awinionie; tzw. ”niewoli awiniońskiej” (1309-1377). [przypis edytorski]
10
krotochwilny (daw.) – zabawny. [przypis edytorski]
11
lubownik (daw.) – miłośnik. [przypis edytorski]
12
zawieść taniec – tu: poprowadzić taniec. [przypis edytorski]
13
ridda – tradycyjny ludowy taniec włoski, którego nazwa podkreśla element kręcenia się w kółko, wirowania. [przypis edytorski]
14
ballonchio – tradycyjny ludowy taniec włoski z podskokami. [przypis edytorski]
15
zasię (daw.) – zaś, natomiast. [przypis edytorski]
16
tedy (daw.) – zatem. [przypis edytorski]
17
zali (daw.) – czy, czyż. [przypis edytorski]
18
imać się – brać się (zabierać się) do czegoś, chwytać się za coś. [przypis edytorski]
19
aliści (daw.) – jednak, jednakże. [przypis edytorski]
20
salvum me fac (łac.) – wybaw mnie; tu: ratunku. [przypis edytorski]
21
sine custodia (łac.) – bez straży; tu: bez świadka. [przypis edytorski]
22
wety (daw.) – deser. [przypis edytorski]
23
zasię (daw.) – zaś, natomiast. [przypis edytorski]
24
krotochwilny – żartobliwy, zabawny, wesoły. [przypis edytorski]
25
w mieście naszym – tj. we Florencji. [przypis edytorski]
26
lubownik (daw.) – miłośnik. [przypis edytorski]
27
krotochwila – żart, zabawa. [przypis edytorski]
28
aliści (daw.) – jednak, jednakże. [przypis edytorski]
29
tedy (daw.) – więc, zatem. [przypis edytorski]
30
krom (daw.) – oprócz. [przypis edytorski]
31
aliści (daw.) – jednak, jednakże. [przypis edytorski]
32
krotochwilnik (daw.) – żartowniś. [przypis edytorski]
33
tedy (daw.) – więc, zatem. [przypis edytorski]
34
przeczże
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20