Воскресший из мертвых. Майю Лассила
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Воскресший из мертвых - Майю Лассила страница 8

СКАЧАТЬ Ханкку все-таки притащился к нему домой. Ионни как раз ел салаку с картошкой, когда в комнату ввалился этот опасный спаситель.

      Продолжая набивать рот едой, хозяин сделал вид, что он не заметил гостя. Однако Ханкку сел за стол, и тогда Ионни, почуяв недоброе, взволновался.

      Некоторое время друзья пребывали в молчании. Ионни пытался проглотить свою досаду вместе с картошкой. Но это ему не удалось. И он помрачнел.

      – Да, – промямлил, наконец, Ханкку, затягиваясь окурком сигары. – Вытащил-таки я тебя „на сухую верфь“.

      Тогда досада у Ионни обрела словесную форму. Невинным взором взглянув на Ханкку, он сказал, начисто отвергая его заслуги:

      – А кто тебя просил вытаскивать меня?

      Прожевав пищу, Ионни равнодушным тоном добавил, словно это дело не касалось его:

      – Уж если босяк упал в море, туда ему и дорога.

      Стараясь польстить богатому Ионни, Ханкку стал оспаривать это утверждение, не показавшееся ему странным:

      – Так ведь лучший наш парень упал в воду! Как это можно его не спасти!

      Эти слова еще более рассердили Ионни, ибо теперь он окончательно удостоверился, что Ханкку хочет выпить.

      Расправившись с едой, Ионни неторопливо вложил в ножны пукко[1] и поднялся из-за стола, высокомерно процедив:

      – Брось чепуху болтать.

      Потуже подтянув ремень, он свысока добавил:

      – Ни к чему это вытаскивать из моря босяков!

      Ханкку пытался что-то сказать, но Ионни презрительно перебил его:

      – Уж если босяк сунулся с пристани в воду, то твое дело сказать ему вслед: „Счастливого пути“. И пущай он спокойно лежит на дне моря!

      Такое безбожие удивило Ханкку, и он попытался образумить Ионни упреками:

      – Перестань ты говорить такую чертовщину! Или у тебя вовсе души нет?

      Это вконец рассердило Ионни. И, чтобы избавиться от Ханкку, он сделал вид, что не слышит его речей, и заторопился уйти. Схватив шапку, он пошел к выходу, сердито бурча:

      – Твое дело сказать: „Скатертью дорожка“, „Счастливого пути“, если босяк нырнул в море.

      С этими словами Ионни исчез, оставив своего спасителя без вознаграждения.

      Он тайком проскользнул за ворота и, очутившись на улице, где не грозила опасность, еще раз со злорадством сказал:

      – Да, Ханкку, твое дело сказать: „Счастливого пути“, если босяк барахтается в море!

      4

      Убежав от своего спасителя, Ионни направился к агенту Науккаринену узнать, нет ли у него на примете подходящего имения. Оказалось, что есть. В объявлениях сообщалось, что в районе Тампере продается имение помещика Пунтури. Цена этого имения составляла пятьдесят тысяч марок, но поскольку имение было заложено под ссуду в тридцать тысяч, то от покупателя требовалось всего лишь двадцать тысяч наличными.

      А Науккаринен СКАЧАТЬ



<p>1</p>

Финский нож.