Абсолютная пустота. Станислав Лем
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Абсолютная пустота - Станислав Лем страница 19

СКАЧАТЬ почему Виланд (герцог де Роган) домогается кардинальской митры; только кардинальского сана ему и недостает, чтобы иметь возможность заниматься своими вырожденческими «шалостями» – в качестве одного из наместников самого Господа Бога на земле. Правда, Таудлиц отказывает ему в посвящении, словно понимает, какая бездна мерзости стоит за мечтой Виланда. Таудлица в этой игре привлекает другое: он хочет забыть о своем эсэсовском прошлом – ведь у него был «иной сон, иной миф», он жаждет истинного королевского пурпура. Таудлиц ничуть не лучше Виланда, просто его занимает другое, ибо он стремится к трансфигурации пусть невозможной, но абсолютной. Отсюда «пуританство короля», которое так не нравится его ближайшему окружению.

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

      Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

      Примечания

      1

      © Перевод К. Душенко, 2010

      2

      «Новый роман» (фр.), или «антироман».

      3

      Искусство обширно, а жизнь коротка (лат.).

      4

      поэтическая вольность (лат.).

      5

      © Перевод В. Кулагина-Ярцева, 2010

      6

      в архив (лат.).

      7

      дворецкий (англ.).

      8

      Среда (нем.).

      9

      © Перевод К. Душенко, 2010.

      10

      Прекрасной эпохи (фр.), то есть кануна Первой мировой войны.

      11

      По когтям (узнают) льва (лат.).

      12

      Перевод Б. Пастернака.

      13

      «Жалоба доктора Фаустуса» (нем.).

      14

      Человек яванский (лат.).

      15

      Стеатопигия – ожирение ягодиц. – Примеч. пер.

      16

      Лингам – стилизованный фаллический символ в индуизме. – Примеч. пер.

      17

      Литература (или шутки) на тему нечистот, в более широком смысле – на темы, вызывающие отвращение. – Примеч. пер.

      18

      Всё преходящее – только подобье (нем.).

      19

      «Апокалипсис с фигурами» (лат.).

      20

СКАЧАТЬ