(О переводе). Николай Полевой
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу (О переводе) - Николай Полевой страница 2

Название: (О переводе)

Автор: Николай Полевой

Издательство: Паблик на Литресе

Жанр: Критика

Серия:

isbn:

isbn:

СКАЧАТЬ замке Лары (Лорда Байрона)» (там же, 1827, ч. XV), «Шекспир. Перевод с английского Н. Кетчера» («Русский вестник», 1842, No 3).

/9j/4AAQSkZJRgABAQEAZABkAAD/2wBDAAIBAQIBAQICAgICAgICAwUDAwMDAwYEBAMFBwYHBwcG BwcICQsJCAgKCAcHCg0KCgsMDAwMBwkODw0MDgsMDAz/2wBDAQICAgMDAwYDAwYMCAcIDAwMDAwM DAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAz/wAARCAIIAV4DAREA AhEBAxEB/8QAHQAAAQUBAQEBAAAAAAAAAAAAAgEDBQYHAAQICf/EAF4QAAIBAgUBBQMGCQgECQoF BQECAwQRAAUGEiExBxMiQVEIYXEUIzKBkaEJFTNCUmKxwdEWJENTY3Lh8DSS0/ElRHOCk6KjpNQX JjWys7TCw8TSGFRkdIOUNkVVZf/EABwBAAIDAQEBAQAAAAAAAAAAAAABAgMEBQYHCP/EAEcRAAIB AgMEBwQIBQQBAgYDAAABAgMRBCExBRJBURMiMmFxgZGhscHRBhQjM0JSkvAVU4Ki4UNicvEkFtIH JTQ1o7JUwuL/2gAMAwEAAhEDEQA/APnMuht1tb0PHP248efo66OGxnubWHTg4AyAZe832sBb9MW8 sAWAZSGby5v1H8cAuLOknKyjlgPTADlmIJT3g5e4At69MOwr5jqxGxbcbnggcXwiSQKwMU5NgTxz x9uAEshFhZVsWJA4sH4/bhi3R0C6HkE8Dr9uES4CqbWJFxf7MAITepA6kC3keMANiDZuJ8h0sDhi yEYGQMTaw9HFvXCDUb22Zh+tfqOeT78AgXnIe1yPd1tgFcJZiZjZm3D/AAwDvdjgi2xswcnd1HT1 wDtlcEU5ZbE2J4HoPrwCUThGwA8RII6b+B9+AFoONZkaxvzwN3QWwDFBt4mBI56c4BnF13X+kOPI 4AvmCuzxNxx04POALoQru5IH0rGzixwCG1Xb6+E9Lj+OASBao2v1bp06/wCf8MAr5hJIxmIVmvcj 6sA08xzuisZYMSG5sOMA7ZXB+TM6WJsSLAE/dfAK2RwiJt4i3/P4H34BtDhttve/JIG7oOPfhsbF vtHiBIIPPXCBWO3pu55F+Tz6YAbQilNpPn8CMAKwIG8gkC27yYc/5vgFYaQFAvXw+Vx6D34BWONR 86Rdv24BXzFjkYsbM1zx06DnACfIcaArGbMSG5A6WPGAk0D8mJQXIuebE+nlfALdFWIgi5LDg/Tu B9+AaXMMnwCxvyT19+AGEG2Ebhfj1wEgTdRtsCQLcR4BMTZdg1iVAsPfgFYaG0wm6i/k1ufL3YCK 0EadGHG42Hv4+7DsDkg5DeU3HB9/7cIfEajUr0BIIF+beR+3DbIodDb2JG0e8ngc4RJWegmxbjkK w87H06YACVGEZ8auegNwT+3/ADfANaErpvRmZ6uheajgp4aFZGjauq5O5p94J3IhCs8rDzEasAeC VOLY0srvIwVsdGMnTpx3pLlovFk5L2O1EUYK55ljyMOFfLqiKM/88liPiUxLo4c/YQWLxCzcFbxz 9qsVvOMjrcgrRTVtP3UxXcjKA6TLe25GXhlvxxyD1AOKpRsbKVeNRZZPlY8phYgnY5XbYWGIlzXE aKXi5jIIPXbz+zDuR4C797CyyE9Pon1PuwDbXAV0YO10Yg9OtsIPEBIpENwjFTyfLywEbZhiJnJI QDd5kG37MO5JZidzdgBdGsRfacILchwQuFuTv5+JwDsd3TFD4Dfnot74AsK8ciybdhG4Ejw3/bgy G73OMTNcbT7yI+cFxNCPCwViUcgj0tgBobdPmwTGVYHkheT92GK+Vzg+5xZZCbjyP8MAr3OkjazX Rz6dbdMAPiCkbxNcIxW9+eB5YQIMQswNkAuLcg/w88AxDAWbglGtYnaRfphoGhxYZBYnxHcPeTzh DscsLGK/d/RHkt/TDBHvyHSuZ6rqp4qCnh7qmsKiqqXEVNTFhcKzkMS5HIRFZyObAc4nGlvK7dkY 8RjI0pdHFb0uS+LehPv2OTmEk57lpk8/+DKlYzx+ncm3v2fVifRw5lH1zE6uC9f8WK5qDTNdpmQL XU4VJz8zPE4lgmtzZXA6+e1grW8sVyg0a6OIhUdmrPk/3mRzMqqhICkdbDr92Il3C5yTq0ikbj05 +oe7BmPeRzcqwPrxzxhCYMZMXPBW5IubAc+mAEObQym20D9b/dgGJsVm4fYbC/Fr+frgAMKwVSWV jfnkG+GPxFVQVBCrx7r8XwXBIW+yVhYceqg/twg7hXuiD6XIB6kWwDsCSC4Fm+0/wwwG4kCSXZSb 23HqenXCIpCEJwV3FhwbDAGQlTJFSxtJM4jjj+k8gChfiSel8O3AUnFK7yRK5d2eZ9msEc9PkWZt TyKGSWeOOkWQW4K986Eg+4Ys6GXH3mD+I0L9W8vCLZ5s3yGu01NHHmVBW5e8v5MTRBVl/uuDsb4B icRlTlHU0UcVSqZRefK1n7RhIVlY8EAE3FgP2HEDQkj3aZ07Fn+pKCglZlp6mW07RtZxCoLybT5M VQgHqCb4nTs5ZmfFuUaT3NXknyuXjMpzqrOzSTVkWS5bRxtFDBTKQWWJV+ZjClSsa71VURlLESMX UKd+hOL60mcepSqxSpYdWS4+3/tkPW6bpaDLTmWUy0VZBCpkkHyN6Gq2jq0cqyOWI9H6j9LoVKV9 CVCg01vceKcvc20yVyCsg1VkrR19FDmcNPPtUVSGxbaCGshFnsQGsQD6dAIRfI2VqP4ZN37m17j1 tovIyx

Примечания

1

Издание произведений Гёте в прозаическом переводе было затеяно в 1842—1843 гг. «обществом молодых людей» (выражение Белинского). Издание встретило резкую критику Белинского и прекратилось после третьего выпуска.

2

В наст. раздел не вошли как менее существенные статьи Полевого, содержащие критику переводов: «Драматический альбом для любительского театра и музыки на 1826 год» («Моск. телеграф», 1826, ч. VII), «Ночь в замке Лары (Лорда Байрона)» (там же, 1827, ч. XV), «Шекспир. Перевод с английского Н. Кетчера» («Русский вестник», 1842, No 3).

СКАЧАТЬ