Название: Ирландский дьявол
Автор: Никита Александрович Костылев
Издательство: ЛитРес: Самиздат
Жанр: Исторические детективы
isbn:
isbn:
–Спасибо, Том. Спасибо что пришел.
–У тебя сейчас все есть? Ты говорил, что тебе неплохо заплатили перед боем.
–Да, восемьсот долларов, с деньгами проблем у меня нет.
–Хорошо, – Том удовлетворенно кивнул и сказал: – не думай его искать. По крайней мере, пока не сможешь самостоятельно ходить дальше ста метров от дома, не разрываясь от боли в заднице и подбадривая себя при этом словом «нормально». Я сам поищу твоего брата, будь он неладен. Парни из зала тоже. – Том поднялся на ноги и положил конверт на стол. – Здесь немного. Фрай, Колберт и Джин передают тебе привет. И только не ври мне, что у тебя есть деньги. Я прекрасно знаю, когда ты врешь. Твой брат утащил все да? – Том не стал дожидаться ответа Стива и продолжил: – А еще не смей отказываться от денег, потому что каждая десятка в этом конверте заработана их потом и кровью. Уж поверь, парни знали, кому отдавали их.
–Я все верну, – сквозь зубы проговорил Стив.
–Поправляйся, Стив, – Том положил руку ему на плечо. – Мы в зале все одна семья. Настоящая. И тебя мы не бросим. Сходить за продуктами?
–Не надо, попрошу домовладельца, когда не буду разрываться от боли в заднице, – улыбнулся Стив.
Том кивнул ему, подхватил свою шляпу и пошел к выходу своей неизменной шаркающей походкой. Стив проводил взглядом его сутулую фигуру, затем с тихим стоном поднялся со своей тахты, держась за сломанные ребра, и взял конверт. Он был заполнен мятыми купюрами и кучей монет, но искал Стив не это. Среди собранных ему денег лежала записка. Наверняка парни заставили писать Фрая, который единственный в их тренировочном зале, состоящем из нищих оборванцев в перчатках более-менее умел грамотно писать.
Стив развернул бумажку и улыбнулся. Там не было длинных тирад о том, что чемпиону повезло, не было ни строчки и о самом бое. Эти простые люди, собравшие ему конверт с деньгами, знали правильные слова для своего.
Корявый почерк Фрая вывел всего два слова:
ДЕРЖИСЬ КРЕПКО
Глава 2.
Следующие дни Стив приходил в себя. С трудом. Потихоньку. По чуть-чуть, но с каждым днем он приходил в себя. Спустя каких-то четыре дня он уже выходил из своей квартиры и хромал по улицам. Осень напомнила о себе достаточно быстро и Стив зябко морщился, чувствуя как холодный воздух здорово продувает его дырявое и тонкое не по погоде пальто.
В один из дней Стив отправился на Холстед-стрит чтобы встретиться с Мэри. Его младший брат всегда пользовался успехом у женщин и производил их регулярную замену едва ли чуть реже, чем менял носки. Последней его пассией была Мэри, работающая официанткой в ресторанчике недалеко от их дома.
Стив видел ее всего раз или два, но точно помнил адрес, где она живет, потому что как то ему пришлось забирать СКАЧАТЬ