Встреча в парке – 2. Владимир Иванов
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Встреча в парке – 2 - Владимир Иванов страница 11

СКАЧАТЬ style="font-size:15px;">      Повисла пауза. Не сразу понял, что от меня ждут ответа на какой-то вопрос. Переспросил Бориса, и он мне вкратце пересказал. Всё это время хозяйка пансионата отчитывалась о затратах на содержание её деда. Поскольку мы внесли оплату его проживания на год вперёд, то за неиспользованные три месяца нам могут вернуть деньги, конечно, за вычетом трат на ритуальные услуги и кремацию. Для этого нужно заполнить соответствующую форму заявления.

      – Это всё? – Часто задавал подобные вопросы, когда хотел выиграть время на обдумывание. Но сейчас спросил скорее по привычке.

      Хозяйка пансионата молча кивнула. Через минуту, сочтя моё молчание за недоверие, она достала из ящика стола личные вещи Джозефа и подвинула их в мою сторону. Это были швейцарские часы и бумажник. Машинально убрал часы в карман и также машинально раскрыл бумажник. Из него выпала старая фотокарточка и скользнула в сторону внучки Джозефа. Та, бросив беглый взгляд, протянула её мне.

      – Это его жена? – Борис перевёл для меня её вопрос.

      Я кивнул. Она не узнала свою бабушку! Джозеф ей так ничего не сказал. Почему? За почти два года не нашел нужным? Мне тем более не следует. Тут же мысль ушла в сторону. А почему она сразу не отдала вещи старика? Коллекционные часы стоят больше его годового содержания в этом пансионате. Но, если бы она знала правду о Джозефе, настоящей ценностью для неё была бы эта старая фотокарточка.

      Через Бориса задал ей вопрос, знает ли она что-нибудь о судьбе своего австрийского деда, пропавшего в самом конце Второй мировой войны. Мой вопрос слегка удивил хозяйку пансионата. Она знала о своём деде, только то, что он, как нацистский преступник, был расстрелян американскими оккупационными властями. И всё! Но почему она не узнала свою бабушку? Странно, что Джозеф так хотел провести свои последние дни рядом с ней.

      Попросил Бориса перевести слово в слово.

      – Ваш дед не был нацистом. Он был военным врачом. Очень хорошим врачом. Американцы хотели переправить его в США, для чего устроили спектакль с поддельным судом и расстрелом. Но ваш дед сбежал от них в Чехословакию. Там наши дедушки познакомились. Остаток жизни ваш дед провел на родине.

      Мой рассказ не произвёл на внучку Джозефа никакого впечатления. Тогда я вернулся к делам финансовым. В знак признательности считаю, что денежный остаток за три месяца, непрожитых моим дедом в их пансионате возвращать не надо. Это сообщение вызвало у хозяйки одобрительную улыбку. Она что-то быстро заговорила, но я жестом попросил её остановиться. У меня для неё была ещё одна приятная новость: вклад в её компанию от некоего господина Росицки никогда и никем востребован не будет. Она может рассматривать эту сумму, как вид благодарности её австрийскому деду от его пациентов. Эта новость лишила хозяйку пансионата дара речи.

      Расписался в подсунутых мне документах. Положил свидетельство о смерти во внутренний карман пиджака. Вопросительно посмотрел на хозяйку: «Все ли СКАЧАТЬ