Dia de los muertos. Елена Крюкова
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Dia de los muertos - Елена Крюкова страница 23

СКАЧАТЬ ты спляши со мною!

      Я, старуха, нынче ночью

      Назову тебя женою!

      Обниму тебя, косая,

      Спать со мною нынче будешь!

      Ты, костлявая, босая,

      Кабальеро не забудешь!

      И все марьячис, весь хор, дружно грянули, подняв подбородки над гудящими, пляшущими в дыму и пьяных выкриках гитарами, разевая зубастые волчьи рты, выдвигая вперед согнутые в колене ноги, и у кого-то сверкал в коричневом, как переспелый банан, ухе кривой попугайский клюв золотой серьги:

      – Ты, костлявая, босая,

      Кавалера не забудешь!

      Струны насыщали густой, цитрусовый, спиртовый воздух биением живых сердец. Струны звучали продолженьем сердца, наружным проявлением его постоянного, вечного стука: стук и грохот музыки, стук каблучков Фелисидад по плитам пола, стук ложек и вилок о чистую, о грязную посуду, о посуду с едой, с кукурузой и жареным тунцом, с маслеными тако и черными глазами маслин. Сердце, ты стучишь в такт музыке! Музыка вечна. Я танцую всегда. Так будет всегда!

      Ее усатый таракан уже плясал, сплетая и расплетая безумные тощие ноги, вертя в руках гитару веретеном, вокруг нее. Он обхаживал ее. Так голубь танцует вокруг голубки. Самец и самка, ну что ж тут такого. Все в мире хотят друг друга. На время. На часок. А потом разлетаются, голуби. Фелисидад, девственница! Он чует это. Он знает: ты – чистая. Он не тронет тебя. Дай ему просто покуражиться. Просто повыделывать вокруг тебя пьяные вензеля, жестокие узоры.

      «А может, он колдун!»

      Пот ошпарил ей спину. Полился между лопатками.

      Марьячис грохотали:

      – Смерть, старуха дорогая!

      Не вноси меня в письмовник:

      Я великий кабальеро,

      Я ведь лучший твой любовник!

      Я в тебя посеял семя!

      Зачала ты, черепушка!

      «Я люблю тебя навеки!» —

      Я шепну тебе на ушко!

      Белобрысая Алисия глядела на эту пляску, слушала это оголтелое пенье, видела, как бросают деньги к ногам марьячис посетители, и хищно думала: «Так, сколько же они мне отстегнут сегодня, мои мальчики?»

      А Фелисидад упоена сальсой, ничего не видит-не слышит, ноги ее встают на носки, легко, воздушно движутся меж разбросанных по полу денег. Вот дура. Надо наклоняться и собирать, а не то за тебя урожай соберут другие.

      Вот она, судомойка, Ирена. Уже ловчит. Уже скользит в толпе, уже шарит ручонками по полу. Алисия засунула два пальца в рот и пронзительно свистнула. Марьячис не прекратили играть и петь. Замерла лишь одна, со вздернутыми вверх руками, Фелисидад.

      Она одна испугалась свиста.

      Подумала: рушится потолок.

      Так стояла неподвижно, и ее доходяга-таракан сделал возле нее круг – и тоже встал, взбросив вверх гитару. А потом упал на колено – и губами к голой коленке Фелисидад припал.

СКАЧАТЬ