Русские фамилии. Популярный этимологический словарь. Юрий Александрович Федосюк
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Русские фамилии. Популярный этимологический словарь - Юрий Александрович Федосюк страница 15

СКАЧАТЬ Вот, верно, и я бродник».

      БРОННИКОВ. Бронник – либо древнерусский воин в броне, либо мастер-оружейник, изготовляющий броню.

      БРУСИЛОВ. Брусúть – говорить неразборчиво, невнятно; отсюда, вероятно, брусило – человек, страдающий дефектом речи.

      БРЫЗГАЛОВ. Слово «брызгáло» отмечено было во Владимирской губернии. Его значение: человек, который, не выслушав хорошенько, что ему говорят, готов спорить и ссориться; очевидно, от «брызгать слюной».

      БРЫНДИН. Брындой на Урале называют капризного, обидчивого человека. О девушке с таким характером пели в шутливой песне: «Стали к брынде свататься, стала брында прятаться». В некоторых говорах брында – бездельник, бродяга.

      БРЮСОВ. Напрашивается ассоциация с фамилией Я. В. Брюса, одного из сподвижников Петра Первого. Однако поэт В. Я. Брюсов отрицал какое-либо родство своих предков – крепостных крестьян – со знатными Брюсами, выходцами из Шотландии. Созвучие случайное, вероятнее всего, что фамилия Брюсов происходит от «брюс» в значении «брус» – отрезок древесного ствола, обтесанный на четыре грани. Смягчение р перед у встречается в русской фонетике: кое-где говорят «стрючок» вместо «стручок», «брюсница» в значении «брусника».

      БРЮХАНОВ. Брюхан– человек с толстым животом. (См. Бушмин.)

      БУБНОВ. Бýбен – ударный музыкальный инструмент; отсюда переносно: говорун, тот, кто «бубнит». Есть и третье значение – обнищавший, промотавшийся человек. Были пословицы: «Гол как бубен», «Тяжбу завел – стал как бубен гол».

      БУГАЕВ. В южной России бугай – племенной бык. В переносном значении – большой, сильный, здоровый человек (с оттенком иронии).

      БУГРИМОВ. См. Багримов.

      БУГРОВ. Слово «бугóр» – возвышенность – известно каждому, но бугром называли и опухоль, волдырь. Обладатель постоянного нароста на видном месте получал прозвище Бугор, дети его становились Бугровыми.

      БУДАНОВ. В орловских говорах будан – парень, отличающийся ленцой, в Астрахани – мучная похлебка. В Сибири буданами называли жителей села Будаева около Братска.

      БУДАРИН. В курских говорах будáра – рослый, нескладный человек; на Дону – толстяк или же беспокойный человек. В большинстве же говоров будара – лодка, челн.(См. Батов.)

      БУДИЛОВ. Будило – тот, кто будит, не дает спать. Такое имя родители могли дать беспокойному ребенку. «Будило» могло быть также производной формой древнерусских нецерковных имен Будимир, Будислав.

      БУДНИКОВ. На Украине будник – работник на буде, то есть поташном заводе. В старой России будник – тот, кто будничает, то есть работает во время праздников. Это, разумеется, делалось из крайней нужды.

      БУЖЕНИНОВ. Из бужáнин– житель побережья реки Буг.

      БУЗИН. Бузá – домодельный хмельной напиток; отсюда, вероятно, и любитель этого напитка.

      БУЗУНОВ. Бузýн в вологодских говорах – драчун, буян, в олонецких говорах – мелкий окунь или ерш.

      БУЙКОВ. СКАЧАТЬ