На перекрестье дорог, на перепутье времен. Книга третья: ВТОРЖЕНИЕ АББАС-МИРЗЫ. Галина Тер-Микаэлян
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу На перекрестье дорог, на перепутье времен. Книга третья: ВТОРЖЕНИЕ АББАС-МИРЗЫ - Галина Тер-Микаэлян страница 31

СКАЧАТЬ от души надеялся, что алевит, имея деньги, изменит свои планы – сбежит и избавит его от своей преданности. Однако надеждам этим, по-видимому, сбыться было не суждено, потому что Зульфи с серьезным видом принял кисет с монетами и опустился на колени.

      – Благодарю тебя за заботу, недостойную твоего ничтожного слуги, великодушный ага. Дозволишь ли ты мне купить еще немного бумаги и маленький кусок угля, чтобы рисовать?

      – Не нужно, – ответил Гайк, почему-то тронутый этими словами, – лучше выпей кофе, он поможет быстрей восстановить силы, а завтра я принесу тебе бумагу и карандаши, моя жена художница, у нас в доме все имеется.

      Поспешно покинув подвал, чтобы избежать дальнейших изъявлений благодарности, он отправился домой – не торопясь, поскольку думал, что Эрикназ еще не вернулась с праздника, устраиваемого принцессой Маликой-и-Джахан. Однако служанка, принесшая ему ужин, сообщила, что ханум дома и теперь в своей комнате наверху – возится с «маленьким агой», который никак не хочет засыпать. Отодвинув тарелку, Гайк поднялся и направился к жене.

      Когда он вошел, Эрикназ сидела в кресле, покачивая уснувшего сына и неподвижно глядя прямо перед собой. Лицо у нее было таким, что Гайк, забыв обо всем, встревожился.

      – Что-нибудь случилось, дорогая? – тихо спросил он. – Что-то с ребенком?

      Покачав головой, Эрикназ поднялась, отнесла мальчика в соседнюю комнату и, уложив его на кровать, вернулась.

      – Ты не сказал мне, Гайк, что уезжаешь.

      Голос ее дрожал. Криво усмехнувшись, Гайк опустился в кресло и устало вытянул ноги. В памяти вновь возник разговор с Салехом, в душе вспыхнули досада и горькое чувство унижения.

      «Сколько раз я при ней рассказывал о неизвестной женщине, приславшей нам рукопись стихов, а она делала невинное лицо. И даже попросила один экземпляр книги, чтобы отослать в Тегеран высокой ханум. Да лучше мне сидеть в тюрьме, чем выглядеть в глазах других глупцом, которого жена обводит вокруг пальца!»

      – Да, я уезжаю, – холодно ответил он, – мужчине моего возраста не пристало во время войны прятаться за бумаги и женскую юбку.

      Глава седьмая. У Худаферинского моста

      Берег Аракса, 1826 год (1241 год лунной хиджры, месяц зуль-хиджа)

      Лучи полуденного солнца играли в водах Аракса, когда Аббас-Мирза, окруженный свитой, подъехал к Худаферинскому мосту. Передовые части его армии уже ступили на противоположный берег, теперь английские офицеры руководили переправой конной артиллерии, ожидавшие своей очереди сарбазы раскинули лагерь, над которым поднимался дым и разливался запах жарившегося мяса, в воздухе стоял гул голосов. Взглянув на сарбаза, который держал над огнем баранью ногу, насадив ее на штык ружья, лейтенант Лесли брезгливо пожал плечами.

      – Плохо верится, сэр, что шахзаде удастся одержать победу с такой армией, – негромко сказал он по-английски стоявшему рядом с ним СКАЧАТЬ