Мифы Древней Греции. Лев Успенский
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Мифы Древней Греции - Лев Успенский страница 9

СКАЧАТЬ в искусстве править рулём Ти́фий и мощный, точно выкованный Гефе́стом великан, молодой сын царя Амфитриона – Гера́кл. Он один среди всех ходил грустный и безутешный; тяжёлые думы омрачали его чело; страшная беда случилось с ним недавно: одурманенный богиней безумия Атэ, он в бреду убил своих детей и теперь, участвуя в трудном походе, хотел искупить невольную вину.

      Все вокруг знали о тяжёлом горе Геракла, и суровые воины старались, кто чем мог, скрасить ему дни, полные страдания.

      Орфей же вначале не понравился своим товарищам. Он был слишком нежен, слишком красив, слишком похож на переодетую девушку. Длинные пушистые волосы падали на его плечи, тонкие руки всё время перебирали золотые струны кифары, висевшей на широкой перевязи через плечо. Хмурый Теламон, всё видевший в мрачном свете, пожимал сердито плечами при взгляде на него. Но Язон приветливо встретил великого певца: ещё кентавр Хирон рассказывал много чудесного про его песни, а Язон верил каждому слову своего мудрого воспитателя.

      Отплытие аргонавтов

      Наступил долгожданный срок.

      Утром Арг откинул волосы с покрытого потом лба и засмеялся впервые за много дней. Суровые плотники в лад ударили по смолистым клиньям, удерживавшим судно на берегу. Подобно лебедю, сходящему с берега в воду, скользнул гордый корабль на пенные волны залива. Подобно жителю вод, острорылому дельфину, двинулся он вперёд, весело разрезая белые гребни. Мощными кликами радости приветствовали его собравшиеся на берегу воины. Прорицатель же Фео́н поднял вверх руки и указал на лёгкое облачко, словно остановившееся в вышине над мачтой.

      – О Нефела, властительница туч! – воскликнул он. – Мы взываем к тебе, отправляя своих детей в далёкий путь по велению твоего сына! Пошли им ясное небо над спокойным морем, Нефела! Ты – мать вечерних облаков и утренней свежей мглы! Разгони туманы, преграждающие дорогу мореходам. Сделай ясными дали и благоприятным цвет зари. Не оставь их твоею милостью в пути, о Нефела!

      И, обратившись к смелым воинам, он сказал, что по желанию богов надо отплывать в путь завтра, чуть забрезжит утренний свет. Лёгкую же ладью эту должно назвать гордым именем «Арго́» – в честь сына Арестора, искусного Арга, строителя дивного корабля…

* * *

      Ещё звучные цикады не прекратили своего звона в мокрых и блестящих листьях лавров; ещё холодно было на пригорках, овеваемых лёгким морским ветерком, и тихий зной вчерашнего дня стоял ещё в лесистых долинах; ещё не успела румяная Эос[6] подняться над сонными волнами; высоко на бледном небе сияла ещё маленькая Селе́на-Луна, и свет её смешивался с чистым блеском утренней звезды Ге́спер – когда опытный кормчий Тифий разбудил воинов Язона.

      Корабль «Арго» тихо покачивался у берега. Старец Эсон вместе со многими жителями Иолка стоял на берегу, готовясь проститься с сыном. Слёзы катились по его седой бороде: кто мог сказать, вернут ли назад его Язона вечно шумящие волны?

СКАЧАТЬ



<p>6</p>

Эос – богиня утренней зари.