Дневники. Джордж Оруэлл
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Дневники - Джордж Оруэлл страница 25

Название: Дневники

Автор: Джордж Оруэлл

Издательство: Альпина Диджитал

Жанр: Документальная литература

Серия:

isbn: 978-5-0013-9222-4

isbn:

СКАЧАТЬ продолжавшиеся два часа. Наконец ему объяснили знаками, что он забракован и может идти, и, когда он был уже в дверях, врач небрежно сказал: «Закройте дверь, ладно?» Он обернулся, закрыл дверь и был признан годным. Другой симулировал сумасшествие и преуспел. День за днем он ходил по госпиталю с согнутой булавкой на бечевке, изображая, что удит рыбу. В итоге его освободили от призыва, и, прощаясь с Г., он показал увольнительные документы и сказал: «Вот что я выудил». Я вспомнил симулянтов в парижской «Опиталь Кошен»{52}

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

      Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

      Сноски

      1

      Сэмюэл Пипс (Пепис) (1633–1703) – чиновник Адмиралтейства, член парламента. – Прим. пер.

      2

      Здесь и далее сокращения: ш. – шиллинги, п. – пенсы, ф. – фунты стерлингов. – Прим. пер.

      3

      Пример – кафе Дикса на Биллингсгейте. «Дикс» было одним из немногих мест, где можно получить чашку кофе за 1 пенс, и там были камины, у которых можно было греться часами, до раннего утра. Но на прошлой неделе СЛГ его закрыл на основании антисанитарии. [Примечание Оруэлла.] СЛГ – Совет Лондонского графства.

      4

      Назначены лейбористским правительством. [Примечание Оруэлла.]

      5

      Нет, пожалуй, чуть похуже стали. [Примечание Оруэлла.]

      6

      Так до сих пор и не знаю. [Примечание Оруэлла.]

      7

      Отрывок между косыми крестиками X использован в статье для «Нэйшн». [Примечание Оруэлла.] Он занимает шесть абзацев.

      8

      Или соком хмеля, как ни странно. [Примечание Оруэлла.]

      9

      Бушель – 36,37 л. – Прим. пер.

      10

      Кварта – 1,14 л. – Прим. пер.

      11

      Фартинг – четверть пенса. – Прим. пер.

      12

      По-семейному (фр.). – Прим. пер.

      13

      Семья Х. зажиточна по здешним меркам. [Приписано рукой Оруэлла.]

      14

      Обозначение в ссылках наиболее часто встречающихся книг см. в разделе «Список литературы» – Прим. ред.

      15

      Джерри Кеннан сказал 20 или 30. Не знаю, кто из нас оценил точнее. [Рукописное примечание Оруэлла.]

      16

СКАЧАТЬ



<p>52</p>

«Опиталь Кошен»: в эту парижскую больницу Оруэлл попал с гриппом и пролежал там с 7 по 22 марта 1929 года. Пребывание там он описал в эссе «Как умирают бедные», 6 ноября 1946, CW, XVIII, pp. 459–467.