Мастер времени. Офелия. Денис Пылев
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Мастер времени. Офелия - Денис Пылев страница 26

Название: Мастер времени. Офелия

Автор: Денис Пылев

Издательство: ЛитРес: Самиздат

Жанр: Ужасы и Мистика

Серия:

isbn: 978-5-532-08399-8

isbn:

СКАЧАТЬ Выполняя это требование, солдаты-мусульмане, как и индуисты, оскверняли себя.

      12

      Капитан корабля на англо-морском сленге.

      13

      (Др. греч. Ὕπνος, «сон») – в древнегреческой мифологии божество сна. Брат Танатоса, Гипнос спокоен, тих и благосклонен к людям.

      14

      В греческой мифологии властительница мрака, богиня ночи. Геката властвовала над всеми привидениями и чудовищами, ночными видениями и чародейством.

      15

      (От герм. alle manner – «все люди») – древнегерманский союз племен, в который вошли германские племена из распавшихся ранее союзов свевов и маркоманов.

      16

      (Англ. Leather Apron) – один из псевдонимов, присвоенных серийному убийце, который действовал в Уайтчепеле и прилегающих районах Лондона во второй половине 1888 года.

      17

      Латинская пословица (рус: «хочешь мира – готовься к войне»)

      18

      Гаври́ло При́нцип – сербско-боснийский революционер-националист, член тайной организации Млада Босна, получивший известность тем, что 28 июня 1914 года в Сараево застрелил австро-венгерского престолонаследника эрцгерцога Франца Фердинанда и его жену Софию, что послужило поводом к началу Первой мировой войны.

      19

      (Также саиб, сагиб) – вежливое название европейца в колониальной Индии.

      20

      (С лат. – скверные сны).

      21

      Историческое морское сражение между британскими и франко-испанскими морскими силами. Произошло 21 октября 1805 года у мыса Трафальгар на Атлантическом побережье Испании около города Кадис. В этой решающей морской битве времён Наполеоновских войн Франция и Испания потеряли двадцать два корабля, в то время как Великобритания – ни одного. Во время сражения погиб командующий английским флотом вице-адмирал Горацио Нельсон.

      22

      (Англ. cab ← cabriolet) – наёмный экипаж на конной тяге, распространённый преимущественно в Великобритании в XVII—XIX веках. Вмещал кроме кучера от одного до четырёх пассажиров.

      23

      Здание в лондонском Сити, на протяжении многих лет бывшее резиденцией лорд-мэра. В период римского правления на этом месте располагался крупнейший в Британии амфитеатр. Нынешнее здание возведено в 1411—1440 годах, при этом до нашего времени сохранились подвалы, относящиеся к более давним временам. Гилдхолл – единственное каменное здание, не являющееся церковью, пережившее Великий пожар 1666 года, хотя его крыша пострадала при этом пожаре и была восстановлена к 1670 году. В настоящее время в здании проводятся различные официальные мероприятия, также здесь размещаются художественная галерея, библиотека и музей часов.

      24

      Ракшасы – злые демоны индийской мифологии, велик� СКАЧАТЬ