Арии – начало. Книга 1. Александр Кабанов
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Арии – начало. Книга 1 - Александр Кабанов страница 14

СКАЧАТЬ подытожил Андрей, – называй меня теперь Сэнсей, – с шуточной гримасой произнес он. – И ты, может быть, станешь моим послушным учеником». «О да, мой учитель», – подыграл ему Миша, и они рассмеялись.

      Рабочий день пролетел почти незаметно. Оставалось каких-то пять минут, и можно будет собираться домой. Сесть в удобное кресло любимой машины, включить любимое радио и медленно ползти по пробкам московских улиц и проспектов.

      Настроение было хорошее, и Андрей решил заехать в любимый магазинчик цветов по пути и купить букетик для своей любимой. К тому же хозяйка магазина была китаянка, которая разговаривала как на русском, так и на китайском. Андрею всегда было любопытно знать, что она говорит, когда собирает цветы в единый букет, потому как именно в этот момент женщина разговаривала только на родном языке.

      Так произошло и в этот раз. Только Андрей шагнул через дверь в холл магазина, как сразу же услышал голос хозяйки: «Андрей, здравствуйте, давно вас не было». «Здравствуйте, Аи, – поздоровался в ответ Андрей и далее произнес: – Да, действительно, я давно не заходил к вам, были личные проблемы, а сейчас я бы хотел купить у вас букетик цветов».

      Аи вышла из-за оформительного столика, подошла к витражам и дружелюбным жестом дала понять Андрею, что тот должен выбрать понравившиеся цветы.

      Андрей показал на хризантемы, которые ему больше всего нравились, это были темно-лиловые крупные цветы. Аи с почтением открыла дверь комнаты, в которой поддерживалась всегда одна и та же температура, и пошла вдоль цветов к тем хризантемам, на которые указал Андрей. Женщина подошла к темно-лиловым бутонам и сказала на китайском: «Среди всех покупателей только он выбирает цветы королевского рода и всегда одни и те же. Это самый дорогой сорт в Китае, а в России его покупают единицы. Мне муж дарил тоже такие». В конце фразы Аи быстро справилась со своими эмоциями и, когда она выходила из комнаты, на ее губах уже была улыбка.

      Андрей подошел к столику, на котором Аи оформляла цветы в композицию, и спросил: «Почему эти цветы королевского рода?» Аи посмотрела прямо в глаза Андрея и произнесла: «Вы очень чисто и правильно говорите на китайском. Почему вы раньше не сказали, что знаете язык?» В ответ Андрей произнес: «Аи, я стал разговаривать относительно недавно, и когда с вами познакомился, китайского еще не знал. Мой вопрос был не с той целью, чтобы вы чувствовали себя неловко».

      «Я так понимаю, – сказала Аи, – что вы все слышали!» В конце фразы она улыбнулась, глядя Андрею в глаза. Затем продолжила: «Цветы, которые вы постоянно выбираете, это сорт "Мокуй". Хризантема – это олицетворение верности, вечности, чести, достоинства и величия. В Императорские времена одежду с изображением этого цветка могли носить только члены императорской семьи».

      Андрей прервал столь интересный рассказ и с вопросительным тоном спросил: «Вы тоже член императорской семьи? У Вас на одежде изображена хризантема».

      Аи улыбнулась и в ответ сказала: «Вы очень наблюдательный СКАЧАТЬ