Название: Книга покойника
Автор: Янина Забелина
Издательство: ИД «Флюид ФриФлай»
Жанр: Исторические детективы
Серия: Клуб классического детектива
isbn: 978-5-907220-03-4
isbn:
– Я хотел сказать, что вы выстраиваете судебное дело. Наркотики?
– Пока не знаю. Доктор Флориан Троллингер для меня загадка.
– Ну, когда Тринкл и Иг займутся им, ничего загадочного в нем не останется. Тринкл предпочитает работать ночью, докладывать будет в восемь утра. Иг станет звонить вам в восемь вечера. В случае крайней необходимости они отыщут вас где угодно, а кроме того, обычно оперативники поддерживают связь со мной.
– Звоните в любое время дня и ночи. Номер у вас есть. К сожалению, я, видимо, не смогу связываться с меблированными комнатами: вряд ли там до войны успели установить телефон. А теперь о финансовой стороне дела… – И Граф вынул бумажник.
Из конторы Гарнета он пошел на остановку трамвая и в очередной раз отправился к дому, где покойный Мартинели арендовал квартиру. Помедлив минуту, Граф шагнул в светлый вестибюль – швейцар в синей униформе устремился ему навстречу.
Граф достал из бумажника газетную вырезку, которую Лидия отыскала в ведре для угля.
– Я пришел узнать, сдается ли эта квартира в субаренду?
Швейцар взял клочок бумаги и внимательно рассмотрел его, потом взглянул на посетителя и сказал, что выяснит. Он проскользнул мимо лифтов в глубину здания и вскоре вернулся с моложавым мужчиной в скромном костюме – видимо, управляющим. Вновь прибывший выглядел несколько озадаченным – казалось, вырезка жгла ему пальцы.
– Вы хотели бы снять эту квартиру до конца лета?
– Если она не очень большая и плата умеренная. Меня зовут Граф. Мы собираемся заново отделывать дом. И жена считает, что жить в нормальном доме гораздо удобнее, чем в отеле.
– Честно говоря, я не уверен, что ее можно снять.
– Нет? А мне говорили, прежний арендатор умер.
– Вы знали его, господин Граф?
– Я дружил с его приятелем, – устало ответил Граф – ему показалось, что эту фразу он произнес по крайней мере пятьдесят раз за последние двадцать четыре часа.
– Дело в том, что я не знаю планов госпожи Мартинели.
Граф вздрогнул от неожиданности, однако постарался как можно быстрее взять себя в руки. Мысленно сосчитав до десяти, он сказал:
– Вот уж не думал, что госпожа Мартинели здесь.
– Она получила извещение о смерти мужа и сразу приехала сюда из Женевы.
– Да, расстояния в наши дни совсем ничего не значат.
– Конечно.
– Какой это удар для бедной женщины!
Управляющий выглядел так, словно несчастье постигло его самого.
– Мы и понятия не имели о существовании госпожи Мартинели, – с горечью сказал он. – Она приехала вместе с племянницей. Сначала ей хотелось пожить в этой квартире – господин Мартинели СКАЧАТЬ