Название: Письмо от желтой канарейки
Автор: Юлия Кузнецова
Жанр: Повести
isbn: 978-5-699-47897-2
isbn:
Ботаник тоже удивленно разглядывал соседку. Видно, и он не заметил, когда та успела подкрасться. Девица была моего возраста, красивая и ярко накрашенная. На ней – короткое платье, синее, с голубыми цветками. Светлые волосы лежат на плечах, как у фотомодели в журнале.
– Знаешь, хани, у тебя очень неудачные тени, – доверительно сообщила мне незнакомка.
Я покосилась на пол. Тень как тень. Правда, какая-то горбатая, потому что я сидела, загородившись горой диванных подушек.
– А у твоей рога на голове, – возразила я, ткнув пальцем в пол.
– Да нет, – обидно засмеялась девица, – я не эти тени имею в виду. Я про те, что на айзах твоих.
Она указала на свои веки, по которым была густо размазана серебристая субстанция. Ботаник фыркнул. Я разозлилась.
– У меня нет теней, я не накрашена. У тебя, что, проблемы со зрением?
Девица покраснела.
– Нет у меня никаких проблем! – прошипела она.
– Вероничка, – пропел рядом сливочный голосок, – ты уже познакомилась с Гаянэ?
Мы обернулись. Моя мама стояла у аквариума рядом с загорелой блондинкой в пушистом белом джемпере. Лицо блондинки было покрыто слоем крема, пудры и румян. Казалось, приблизься она к камину в холле, все растает и потечет, как шоколадный дворец в фильме про конфетную фабрику.
Девица удивленно посмотрела на Ботаника.
– Тебя зовут Гаянэ?
Тут настала моя очередь иронично смеяться.
– А, это тебя зовут Гаянэ, – сообразила соседка по дивану, оборачиваясь ко мне.
– Простите, – жеманно улыбнулась блондинка, – мы пять лет прожили в Америке, поэтому Вероничка не очень хорошо помнит русские имена.
«Ну и дурынды», – подумала я раздраженно.
– Вообще-то имя не совсем русское, – вежливо поправила блондинку моя мама, – оно армянское. У Гаянэ восточные корни.
Блондинка закатилась глупым смехом и предложила маме «вдарить по коктейлям». К моему удивлению, мама согласилась.
– И что означает имя Гаянэ? – насмешливо спросила меня Вероничка.
– Какая тебе разница? – пробурчала я, размышляя о мамином странном поведении.
– Импортентно! – заявила девица. – Например, мое имя означает «несущая победу». А твое? «Девушка, которая не выщипывает брови»?
У меня перехватило дыхание. Ботаник, правда, не смеялся. Но уши у него стали малиновыми.
– Кому ты несешь победу? – поинтересовалась я. – Богине Глупости?
– Не ссорьтесь, девочки, – вдруг вклинился Ботаник (а что, очень подходящее имя я ему дала).
Не обратив на него внимания, мы с Вероникой вскочили и разбежались в разные стороны.
Вечером я с гордостью продемонстрировала родителям свой новый комикс о роскошном цветке неизвестного вида: все восхищались его яркой окраской и пышными лепестками, но СКАЧАТЬ