Название: Каторжна
Автор: Борис Грінченко
Издательство: OMIKO
Жанр: Классическая проза
Серия: Шкільная бібліотека української і зарубiжної літератури
isbn:
isbn:
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Сноски
1
Огир – те саме, що жеребець.
2
Ріжнаті сани – сани з рожнами для перевезення сіна, дров і т. ін.
3
Шкарбани – старе, стоптане, рване взуття.
4
Шпигати – викликати відчуття уколу (про вітер, холод і т. ін.).
5
Польовничий – слуга, з яким полював князь.
6
Пустувати – розважаючись, бавитися, гратися (переважно про дітей).
7
Небіж – племінник.
8
Посаг – майно, гроші, що їх дають батьки або родичі нареченій, коли вона виходить заміж.
9
Перегодом – через деякий час.
10
Бучно (бучний) – розкішний, пишний.
11
Пишне (пишний) – який справляє враження багатством, розкішшю; шикарний.
12
Магнат – великий феодальний землевласник.
13
Проз – повз.
14
Челядь – слуги, прислужники.
15
Баский – дуже швидкий, прудкий, жвавий (переважно про коней).
16
Залучати – здобувати що-небудь.
17
Опрощення приймати – прощатися.
18
Пошмугляти – натерти, потерти, подряпати, вкрити саднами тіло.
19
Яничар – у султанській Туреччині – солдат регулярної піхоти, створеної в XIV ст. з військовополонених, а також християн, обернених у мусульманство.
20
Таволга – степова колюча рослина.
21
Затинати – ударяти з силою чим-небудь гострим, звичайно встромляючи в щось або рубаючи.
22
Кобза – старовинний український струнно-щипковий музичний інструмент.
23
Бусурменський (бусурманський) – той, що стосується людини іншої віри (переважно про магометанина).
24
Байрак – ліс у яру, в долині або яр, порослий лісом, чагарником.
25
СКАЧАТЬ