Сыщик на арене. Фрауке Шойнеманн
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Сыщик на арене - Фрауке Шойнеманн страница 10

СКАЧАТЬ так?

      – Well, – протянула О’Нелли, – нам нужно посовещаться между собой. И она поцокала в угол к своим товарищам, а Флойд поспешил вслед за ней. Некоторое время эти шестеро, сбившись в кружок, о чем-то оживленно шушукалась. Как бы я ни пытался навострить уши, мне не удалось разобрать ни слова. Что тут вообще можно обсуждать? Я кот в беде!

      Пару минут спустя переговоры были окончены и мне навстречу с важной миной выдвинулась О’Нелли.

      – Мы тебе, конечно, поможем, – заявила коза.

      Ну вот, все получилось как нужно.

      – Если ты поможешь нам, – добавила она.

      – Хм, что ты имеешь в виду? – неуверенно спросил я.

      – Well, очень просто: ты сегодня выступишь вместо Бартоломео, подменишь его, так сказать. А завтра мы тебя за это отведем к семье. Okey-doke?

      – Мне придется выступать?! – я ошеломленно уставился на О’Нелли и компанию, а они в ответ с вызовом глядели на меня. – Я не могу! В конце концов, я еще никогда ничего подобного не делал!

      К тому же в глубине души идея скакать и выкидывать всякие кунштюки перед публикой казалась мне совершенно нелепой. И унизительной!

      – Правда, ребята, от меня не будет никакого толка. Честно говоря, я довольно неуклюж. И хоть у вас тут очень мило, спасибо большое за гостеприимство, но до завтра я остаться никак не смогу. Вы же понимаете, да?

      Звери молча смотрели на меня.

      – Мне. Нужно. Отсюда. Выбраться. Сейчас же! – настойчиво повторил я.

      О’Нелли снова откашлялась:

      – Прости, sorry, но если ты нам не поможешь, мы тоже не сможем ничего для тебя сделать.

      – Это шантаж, низкий, подлый шантаж! – зашипел я.

      О’Нелли сохраняла совершенно невозмутимый вид:

      – Называй это как хочешь. Но рука руку моет, так уж у нас заведено.

      Больше всего в тот момент мне хотелось вцепиться этой старой козе в загривок и показать ей, каково будет, если моя лапа умоет ей нос. Но это вряд ли помогло бы в достижении моей цели. Я напряженно соображал: как ни крути, мое благополучие сейчас целиком и полностью зависит от этой банды гнусных вымогателей. Без них я отсюда не выберусь. И даже если выберусь, наверняка тут же заблужусь и погибну мучительной голодной смертью, один-одинешенек, всеми забытый и покинутый, где-нибудь под кустом. При этой мысли у меня зловеще заурчало в животе.

      – Кстати, после репетиции нас ждет хороший обед, – прервала мои размышления О’Нелли. – Еда тут действительно превосходная.

      Ну хорошо. Решение принято. Так и быть – подменю этого злосчастного Бартоломео. Не так это, наверное, и сложно. В конце концов, я ведь кот в самом расцвете сил и в прекрасной форме, на пике своих физических возможностей, так сказать!

      – Уговорили, – не стал долго раздумывать я. – Я это сделаю. А завтра рано утром вы отведете меня к Луна-отелю. Идет?

      – Конечно, можешь на нас положиться! – обрадованно СКАЧАТЬ