Служанка в высшем свете. Элизабет Роллз
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Служанка в высшем свете - Элизабет Роллз страница 9

Название: Служанка в высшем свете

Автор: Элизабет Роллз

Издательство:

Жанр: Исторические любовные романы

Серия:

isbn: 978-5-227-02798-6

isbn:

СКАЧАТЬ высказав некоторые угрозы.

      В конце игры он произнес:

      – Мне нужно перекинуться с вами парой слов, Фарингдон, будьте добры.

      Фарингдон медленно повернулся, очень осторожно сформулировав свой ответ:

      – Если это о том деле, которое вы упомянули ранее…

      Макс медленно вздохнул:

      – Не совсем, сэр. Только о том, что вам следовало бы поговорить с вашим сыном. Я видел, как сегодня вечером он… излишне настойчиво ухаживал за одной из ваших горничных.

      Фарингдон удивился:

      – За… горничной? Какой именно?

      Вспомнив широко раскрытые глаза Селины, испугавшейся увольнения, Макс ответил:

      – Откуда я знаю?

      Фарингдон пожал плечами и взял свой кий.

      – Ну что ж, это просто горничная. Молодые люди должны иметь свои удовольствия. И девицы не против.

      Лед застыл в венах Макса.

      – Уверяю вас, она была категорически против, – резко заявил он. – И я, не колеблясь, скажу об этом всякому, кто меня спросит. – Если кто-нибудь спросит. Фарингдону явно наплевать. – В конце концов, – добавил он, – вы ведь не хотите, чтобы кто-нибудь стал задавать вам вопросы насчет трагедии мисс Скотт, не так ли?

      К его полному изумлению, собеседник побелел как мел:

      – Нет, я, конечно, поговорю с Годфри, но, Блейкхерст, это же всего лишь служанка!..

      Макс вышел, не сказав ни слова.

      Он ушел в спальню, где обнаружил своего бывшего ординарца, складывающего сорочки.

      – Какого черта ты здесь делаешь? – проворчал он.

      Хардинг усмехнулся:

      – Свою работу, сэр. Я ее выполню лучше, чем здешние слуги. Ну что, сэр, удалось?

      Макс задержал дыхание. Затем выдохнул. Смерть Верити Скотт была еще слишком свежей раной.

      – Нет. Спокойной ночи, Хардинг.

      Макс упал в кресло. Все, чего ему хотелось, – тишины и покоя, чтобы можно было подумать. Чтобы полностью принять тот факт, что с Верити Скотт он потерпел поражение – точно так же, как потерпел поражение с ее отцом.

      На следующее утро, восседая в своем будуаре на диване, крытом балдахином, леди Фарингдон вдохновенно отчитывала свою заблудшую племянницу:

      – И чего только ты добивалась, втираясь в расположение лорда Блейкхерста? Вероломная маленькая потаскуха!

      Верити на мгновение прикрыла глаза от страха. Она могла сказать правду о том, что хотел от нее Годфри, – и быть обвиненной в попытке заставить его на ней жениться.

      Таким образом связать свое имя с Годфри… Лучше умереть.

      Глубоко дыша, она погрузилась в себя, отдалившись от потока брани, от ненависти.

      Вдруг распахнулась дверь, пропуская лорда Фарингдона. Его выпуклые глаза обратили горящий взгляд на Верити.

      – Вон, – отрезал он.

      Радуясь, что можно убраться, СКАЧАТЬ