Как покорить герцога. Кейси Майклз
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Как покорить герцога - Кейси Майклз страница 25

СКАЧАТЬ что ты сказала, черт побери! – прервал ее Раф, еще более раздраженный. Его глаза застилала красная пелена, сквозь которую он с трудом различал девушку. Чарли, его Чарли была помолвлена с этим ублюдком, с этим садистом Гарольдом?! Ему хотелось крушить все вокруг, выкрикивать в небо проклятия! Но он лишь спросил: – А теперь объясни, почему ты не рассказала мне об этом вчера?

      Словно защищаясь, она сжала свой стек.

      – Я не думала, что это важно.

      – Не думала? Ты собиралась выйти за моего кузена и считаешь, что это не важно?

      – Это… это случилось совсем недавно, Раф. Мы обручились всего за две недели до того, как Гарольд погиб.

      – Утонул в койке на яхте своего брата, кувыркаясь со шлюхой, празднуя таким образом помолвку с любимой женщиной. Тебя, должно быть, не обрадовало, когда мистер Хобарт поделился этими сведениями с тобой и Эммелиной.

      Шарлотта, оторвав наконец взгляд от цветов, пожала плечами:

      – Все было не так. Я не испытывала иллюзий по поводу этого брака.

      Раф тряхнул головой, пытаясь понять.

      – Так почему? Почему ты приняла его предложение?

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

      Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

      Примечания

      1

      Вплоть до 1871 г. в английской армии существовала система покупки патентов на офицерский чин. (Здесь и далее примеч. пер.)

      2

      Альбуер – деревня в испанской провинции Бадахос.

      3

      Витория – город на севере Испании.

      4

      Мейфэр – фешенебельный район Лондона.

      5

      Мундиры английских солдат и офицеров начала XIX века были красного цвета.

      6

      Гик – рангоутное дерево, одним концом подвижно скрепленное с нижней частью мачты парусного судна. Обычно располагается горизонтально. Служит для растягивания нижней кромки паруса.

      7

      Шекспир. «Двенадцатая ночь, или что угодно». Перевод М. Л. Лозинского.

/9j/4AAQSkZJRgABAQEA8ADwAAD/4QCsRXhpZgAASUkqAAgAAAAEADEBAgAeAAAAPgAAADIBAgAU AAAAXAAAADsBAgAKAAAAcAAAAGmHBAABAAAAegAAAAAAAABBZG9iZSBQaG90b3Nob3AgQ1MyIE1h Y2ludG9zaAAyMDExOjAxOjI4IDEzOjI4OjQzAFBhaW50ZXIwMgADAAGgAwABAAAA/////wKgBAAB AAAAoQoAAAOgBAABAAAAmwcAAAAAAAD/2wBDAAQDAwMDAgQDAwMEBAQFBgoGBgUFBgwICQcKDgwP Dg4MDQ0PERYTDxAVEQ0NExoTFRcYGRkZDxIbHRsYHRYYGRj/2wBDAQQEBAYFBgsGBgsYEA0QGBgY GBgYGBgYGBgYGBgYGBgYGBgYGBgYGBgYGBgYGBgYGBgYGBgYGBgYGBgYGBgYGBj/wAARCAIfAV4D ASIAAhEBAxEB/8QAHQAAAgMBAQEBAQAAAAAAAAAABgcEBQgDAgEJAP/EAFoQAAIBAwMCBAMFBAUI BgYEDwECAwQFEQAGIRIxBxNBURQiYQgycYGRFSNCoVJiscHRFiQzcoKisvBDU5Kz4fEJGERjg8IX JSY0NTd00jY4ZaNVZHN1hLTD/8QAGwEAAgMBAQEAAAAAAAAAAAAAAgMAAQQFBgf/xABAEQABBAAE AwUFBQUIAgMAAAABAAIDEQQSITEFQVEGEyJhcRSBkbHwMqHB0eEHIzNCUhUlNGJygrLxJJImQ8L/ 2gAMAwEAAhEDEQA/ANA2q8PVV9VKzU9Xb5UzBLC6yBHyc9LDOffOfce2Ol0uYtNPPdVhaakhAerG AD5eAGYDuSvJz6qDxwNUtvNZ8PCi1Ms8ZOOpzkr9c+o9PYYI0VxU0YijLurBxhlIyGHYg++mjZbw Fxsm4LXcbf8AtGy3WCvtrNgTU8gcA/0T7H6HB+miO21gmi6uuM4PQ4jbqEb4BKn6jI9u40rLL4V2 S27wnuNm3FuC3XB3y3w08ISaLOQsiNERIByPmyeO40fJTPa7hNVwRNK7qBURD5DJ0jAcAfKWA44A yOOeNGBaF4BRHVxR1UBim5Udm9QdDS257C1QFVnoJnMwCjPw8jffwB/Ax+b+q3V6NkWlHX01XB51 NUCSNuCOxX6Eeh10qEEtPLCaieBnAVZoXwy45BGQQD+Wh2Sga0UShqwViiYFo2fEUq8lCfb6HS73 СКАЧАТЬ