Название: Счастье в обмен на месть
Автор: Ивонн Линдсей
Издательство: Центрполиграф
Жанр: Короткие любовные романы
Серия: Соблазн – Harlequin
isbn: 978-5-227-08915-1
isbn:
– Глубоко задумались? – спросил Гален.
– Да, но это были грустные мысли. Я росла совсем в других обстоятельствах. Моя мама заболела, когда я еще училась в начальной школе. Это все поменяло. А когда мы переехали в Орегон, ей стало хуже.
– Мне очень жаль.
Он сказал это так искренне, что у нее сжалось сердце. Он был хорошим человеком. Отзывчивым, но при этом не навязчивым.
– Это было давно. Я справилась.
– И что заставило вас выбрать профессию журналиста?
Она рассмеялась.
– Я доводила родителей до сумасшествия своими вопросами и желанием докопаться до сути. И это желание все знать так и не покинуло меня.
– Это объясняет ваш стиль беседы. Вы словно берете интервью, – пошутил он.
– Эй, я уже извинилась за это.
– Нет проблем. Это хорошо, когда люди со страстью относятся к тому, чем они занимаются.
Страсть. Она с такой легкостью могла бы проникнуться страстью к нему. Он был хорошим слушателем, очень красивым, и он заставил ее чувствовать то, чего она очень давно не чувствовала. Ее отношения с мужчинами обычно были очень короткими. Она не привязывалась к ним. И никогда не испытывала особых эмоций. Но с Галеном она вдруг начала испытывать незнакомые ранее чувства. Она ожидала, что это будет непростая работа, но ее успокаивало то, что раньше у нее не было проблем с тем, чтобы сосредоточиться на своем задании и не обращать больше ни на что внимания. Но в Галене было что-то такое, что слишком легко отвлекало ее от цели.
Она сделала последний глоток виски.
– Я очень устала. Пожалуй, настало время ложиться спать.
– Да. Спасибо, что помогли мне расслабиться.
– У вас был тяжелый день?
– Да, но завтра мы будем вместе весь день. Так что лучше выспаться, чтобы потом как следует повеселиться.
– Хорошая идея. Чем мы будем заниматься?
– Не знаю. Может быть, позволим Элли спланировать наш день?
– Ей это понравится.
Они встали, и Пейтон понесла пустые стаканы на кухню.
– Оставьте их, – сказал Гален, идя следом за ней. – У нас целый штат прислуги.
– Я знаю, но я не привыкла, чтобы кто-то убирал за мной. Меня этому учили с детства.
Она ополоснула стаканы и поставила их в посудомоечную машину.
– Спокойной ночи, – сказала она и направилась к двери.
– Да, увидимся утром.
Когда она проходила мимо него, она уловила запах его одеколона, и ее тело моментально отреагировало на это. Ей нужно было лишь остановиться и посмотреть на него, и она не сомневалась, что он сделал бы все остальное. Но вместо этого она направилась в свою комнату. Ее сердце выпрыгивало из груди. Она закрыла дверь и прислонилась к СКАЧАТЬ