Весь мир Фрэнка Ли. Дэвид Юн
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Весь мир Фрэнка Ли - Дэвид Юн страница 29

Название: Весь мир Фрэнка Ли

Автор: Дэвид Юн

Издательство: CLEVER

Жанр: Современная русская литература

Серия: Trendbooks WOW

isbn: 978-5-00154-181-3

isbn:

СКАЧАТЬ людей. Смех выражает то, что нельзя выразить словами.

      Джо смеется и отстраняется от меня. На фоне освещенного дверного проема теперь толпятся силуэты.

      Это будет охренительно!

      Фрэнк Ли влюбился

      Глава 10

      Старая новая любовь

      Следующие пару дней мы с Джо доводим до ума нашу систему. Сначала я создаю в нашем календаре мероприятие под названием «"Старая новая любовь", кино с Брит». Джо немедленно его удаляет.

      «Идиот, – пишет она, – никаких имен!» «Ага! – пишу я ей в ответ и создаю новое мероприятие под названием: «Суббота: Ф, "Старая новая любовь", кино». «Ф» – это «Фрэнк», понятное дело.

      На следующий день на алгебре мы обсуждаем результаты теста. Кью получил 100 баллов из 100 возможных, просто потому, что он Кью. Пробные схоластические тесты Кью тоже сдал на 1520 баллов из 1520 возможных. Теперь кажется, что это было вечность назад. Я получил 97. Брит ровно столько же. Она наклоняется ко мне и рисует вокруг цифры 97 на моем листке жирное сердечко. Прямо как в начальной школе, но меня это нисколько не волнует.

      Мой телефон вибрирует, и я украдкой бросаю взгляд на экран: «Суббота: "Титановый кулак – 3. Возвращение", кино». «Титановый кулак» – чисто пацанское кино. Я представляю себе, как Ву потрясает кулаком перед экраном, а Джо вжимается в кресло, и мне с трудом удается сдержать смех.

      – Мистер Фрэнк, неужели вы действительно смотрите на экран телефона в этом храме знаний? – спрашивает мистер Берри Софт.

      – Простите, – извиняюсь я и убираю телефон.

      Я бросаю взгляд на Брит. Она лукаво морщит нос, на ее лице будто написано: «Что ты там придумал?» Я чувствую, что по телу проходит волна. Только вот чего? Озорства? Нервной дрожи? Дерзости? Мистер Софт продолжает на меня смотреть. На его лице нет ни недовольства, ни раздражения, он просто терпеливо ждет.

      – Ты хочешь чем‐нибудь с нами поделиться?

      Да, я хотел бы поделиться. Я хотел бы встать на парту и громко объявить: «У меня будет первое настоящее свидание с Брит!» Но я лишь виновато улыбаюсь и отрицательно качаю головой.

      – На следующей неделе начинаем подготовку к тестам, – объявляет мистер Софт, – поэтому дайте своим мозгам немного отдохнуть. На выходные никакой домашней работы.

      – Ну вот, – говорит Кью, он искренне разочарован.

      – Просто счастье иметь такого ученика, как вы, мистер Кью, – отвечает мистер Софт. – Хештег «счастье».

* * *

      Чуть позже я пошел забрать из своего шкафчика вещи на выходные. Открыл его и изучаю свое искаженное отражение в приклеенном на дверцу дешевом зеркале. Я никогда не считал себя красивым, но Брит я, должно быть, нравлюсь. Могу ли я теперь официально считать себя симпатичным? Захлопываю дверцу ящичка и вижу в нескольких сантиметрах от себя лицо Кью.

      – Черт! – говорю я. – Я чуть кирпичей не отложил.

      – Вечером мы штурмуем Кровавый замок в «Подземельях и драконах», – заявляет Кью. – Я, Олмо, ты и СКАЧАТЬ