Название: Вдова для лорда
Автор: Лука Каримова
Издательство: ЛитРес: Самиздат
Жанр: Русское фэнтези
isbn:
isbn:
– Хотите? – смущенно предложила я, мило улыбаясь, и сделала крохотный шаг навстречу, подставив ладонь практически к его лицу.
Мужчина недоверчиво посмотрел сначала на меня, а затем на ягоды. Между его темных бровей пролегла тонкая морщинка. Недолго думая, он губами коснулся моей ладони, сметая горку малины.
Я выудила из рукава бумажный платок и подала ему – на его губах остались капельки сока.
– Меня зовут Кира, а вас как?
Он принял салфетку и внимательно посмотрел на меня, как это делал барон. С одной лишь разницей – от взгляда незнакомца веяло холодом и опасностью, но как только ощущение прошло, и у меня перестало покалывать кончики пальцев, он представился.
– Можете называть меня Кир. Так что вы думаете, леди Кира, насчет завтрака? Я прибыл раньше, чем планировал, и, честно говоря, из-за малины аппетит разыгрался еще сильнее. Не желаете составить мне компанию? – он предложил мне свою руку, и я, пожав плечами, приняла ее.
«В конце концов, это лучше, чем слоняться весь день в ожидании лорда-мага», – подумала я, беря мужчину под локоть.
На первом этаже располагалась светлая столовая, чьи стеклянные двери были распахнуты, и легкий сквозняк развивал занавески. Пахло здесь так, что от голода мой желудок неприятно сжался.
Кир подвел меня к концу длинного стола и заботливо отодвинул стул. Здесь уже расставили еду: омлет, яичница с беконом и сосисками, поджаренные тосты, блинчики, кофейник, из носика которого так пахло, что я сразу же потянулась к нему и без стеснения налила себе полную чашку.
– Вам кофе или апельсиновый сок? – заботливо спросила я.
– И то и другое, – спокойно ответил Кир, намазывая сливочное масло на тост и искоса наблюдая за моими действиями.
Я привыкла ухаживать за начальником, который души во мне не чаял. Оттого сама варила кофе, обслуживала его и коллег на совещаниях. Все мои движения были отрепетированы до автоматизма и изящества. Поэтому позаботиться о госте лорда для меня не составило труда.
– Кофе волшебный, мне кажется, никогда такого не пробовала, – я неторопливо смаковала любимый напиток.
– Мне всегда думалось, что женская половина не переносит его, отдавая предпочтения чаю или сокам…
– Не знаю, как другие, но я жить не могу без кофе. Утро не начнется, пока я его не выпью.
– То есть вы ранняя пташка?
– Да, мне нужно каждый день вставать на работу, чтобы позаботиться о своей семье.
Кир резко закашлялся, прикладывая салфетку ко рту.
– С вами все в порядке, вы подавились? – на всякий случай я похлопала его по спине, хотя не была уверена, что это поможет. Мужчина еще больше на меня вытаращился.
– Да СКАЧАТЬ