О чем мы солгали. Камилла Уэй
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу О чем мы солгали - Камилла Уэй страница 9

СКАЧАТЬ Забавная, милая, но немного неистовая, что ли… Тогда я был десятилетним мальчиком, и сейчас не могу быть объективным, но мне кажется, такие люди редко встречаются. Ее страстно увлекали многие вещи, все эти собрания и марши за спасение китов, права женщин… да что угодно. Сводила с ума родителей, не могла спокойно усидеть на месте, просто выполняя школьные домашние задания. Я был ребенком, но ее принципиальность, уверенность в том, что правильно, а что – нет, даже в то время вызывали у меня восхищение. Свободный духом человек, понимаешь? – Он вздохнул и почесал лицо. – Может, у нас дома ее слишком ограничивали, а ей хотелось свободы? Кто знает? По-видимому, поэтому она и ушла.

      – Мне так жаль, – мягко сказала Клара. – Не могу представить, каким ударом это стало для всех вас.

      Он встал, прошел по комнате, достал с полки книгу и протянул ей. Тоненький том с детскими стихами: Т. С. Элиот, «Практическое котоведение».

      – Она отдала ее за несколько месяцев до своего исчезновения, – сказал Люк. – Читала мне, когда я был маленьким. Это было… – Он прервался. – Так или иначе… это все, что у меня от нее осталось.

      С благоговением Клара открыла книгу и прочла вслух надпись на чистом листе в начале: «Шаромыге от Разваляхи[1]. Люблю тебя, мелкий. Целую, твоя Э.».

      – Шаромыга? – удивилась Клара, и он улыбнулся в ответ.

      – Это имена котов в одном из стихотворений, ее любимом.

      Он немного помолчал, прежде чем сказать: «В любом случае, все в прошлом», – взял книгу из рук Клары, притянул ее к себе и вновь начал осыпать поцелуями, лишь бы – как ей показалось – она перестала задавать вопросы. Когда бы впоследствии Клара не пробовала говорить об Эмили, Люк только пожимал плечами и менял тему разговора, пока она, наконец, не сдалась, хотя мыслями часто к ней возвращалась – пропавшей сестре ее парня, однажды ушедшей из дома, о которой больше не было слышно.

      С внезапной решительностью Клара сказала Маку:

      – Я еду туда.

      Он удивленно вздернул брови:

      – В Саффолк? Сколько это занимает времени?

      Она озиралась в поисках ключей и сумки.

      – Час-полтора, не больше. По крайней мере, я буду что-то делать. Не могу просто сидеть здесь и ждать, мне кажется, я схожу с ума. Думаю, ты прав – я найду его там. Он так близок с отцом и матерью. И если он уехал, испугавшись писем, пусть сам скажет мне об этом, глядя в глаза.

      – О’кей, – протянул Мак. – А если его там нет?

      Она посмотрела на него.

      Мак кивнул и похлопал по сумке с ноутбуком.

      – Конечно, у меня полно фотографий, которые нужно отредактировать – мне все равно, где работать.

      Она помедлила.

      – А ты не обзвонишь госпитали?

      – Клара, я не думаю, что…

      – Тогда я позвоню в полицию – еще одна причина, почему сначала я хочу предупредить Роуз и Оливера. Ты останешься здесь на случай, если он все-таки вернется? Пожалуйста, Мак!

      Он обезоруживающе СКАЧАТЬ



<p>1</p>

Имена котов из книги Т. С. Элиота «Практическое котоведение» / Пер. с англ. и коммент. С. Г. Дубовицкой – Спб.; М.: Летний сад, 2000.