Название: Поцелуй Мрака
Автор: Кэтти Спини
Издательство: ЛитРес: Самиздат
Жанр: Исторические любовные романы
isbn: 978-5-532-08210-6
isbn:
– Значит, завтра, если дождь утихнет, мне нужно съездить за доктором, чтобы узнать, что с ногой у моей сестры… – принялся рассуждать Алехандро.
– Ох, сеньор, доктор живет в ближайшем поселке, в Сузе. На лошади целый час скакать.
– Целый час?! Но как, простите, вы живете здесь?
– Мадре мия, – засмеявшись, всплеснула руками Аннита. – Будто жизнь зависит от докторов!
– А еда? Откуда вы берете еду?
– У нас имеется свое маленькое хозяйство: несколько коров, коз, кур. Огород есть… А все, что не достает, хозяин периодически привозит из Сузы.
– Я не понимаю… Почему вы живете здесь, как узница?
– Что вы такое говорите?! – возмутилась Аннита. – А если и узница, то я добровольно себя заточила здесь, – вновь засмеялась она. – Хозяин этого замка однажды спас мне жизнь. Это случилось в моей родной Валенсии. А потом он предложил поехать с ним: готовить, стирать, следить за домом и хозяйством. Но он честно предупредил, что жить мне придется в замке, где никого кроме него нет и никогда не будет. А в деревнях, расположенных очень далеко, все разговаривают на местном диалекте.
– Но почему тогда хозяин замка запрещает вам впускать сюда гостей?
– Это было одно из условий, на которых он брал меня с собой. Я хотела уехать подальше от родных краев… Он мне предложил отправиться в его замок, в который я никогда никого не должна впускать.
– Но почему?!
– Откуда мне знать, – пожала плечами Аннита, но Алехандро показалось, что она умалчивает о причине.
– Послушайте, Аннита, но он запретил вам общаться с людьми, получается?
– Я все равно не понимаю местный язык, – ловко уклонилась Аннита от исчерпывающего ответа.
– Разве здесь не говорят на том же языке, что и в Турине? – удивился Алехандро.
– Не знаю. Я не знаю итальянский язык. Я слышала совсем чуть-чуть разговоров, когда пару раз кто-то наведался сюда, и ничего не поняла.
– Почему же вы не стремитесь прогуляться во внешний мир, пусть даже и за несколько километров отсюда? – недоумевал Алехандро.
– Но куда я пойду? В мире незнакомого языка? Да с моей ногой? И потом, ничто не гонит меня из этого замка. Меня печалит только отсутствие общения, особенно, когда хозяина нет дома. А так – он отлично ко мне относится.
– Значит, он хороший человек?
– Очень хороший! Он только с гостями жесткий и непреклонный, – подмигнула Аннита. – Если бы он узнал, что я вас пустила переночевать… – закатила она глаза и изобразила лицо великомученицы.
– Он бы вас убил? – предположил Алехандро.
– Нет! Меня нет. Надеюсь, по крайней мере… – добавила она со странной неуверенностью.
«Какая-то подозрительная история… Что-то Аннита темнит и не договаривает…» – пронеслось в голове у Алехандро.
– И все же на пару-тройку ночей мы можем остаться? – уточнил он.
СКАЧАТЬ