Политическая лингвистика. А. П. Чудинов
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Политическая лингвистика - А. П. Чудинов страница 15

Название: Политическая лингвистика

Автор: А. П. Чудинов

Издательство:

Жанр: Языкознание

Серия:

isbn: 5-89349-897-6, 5-02-033358-1

isbn:

СКАЧАТЬ правые); Сердце всегда будет биться слева (левые, Франция); Большинство получит большинство (центристы, Франция). Удачные слоганы появились в последние годы в России: Голосуй или проиграешь! Выбирай сердцем! (Б. Ельцин); Ваша судьба – в ваших руках (Г. Зюганов); Нам здесь жить (Е. Дарькин); Наш дом Россия: Не допустим революций (В. Черномырдин); Не за награды… Могу, значит должен (А. Лебедь); Не дай Бог (против Г. Зюганова); Не граждане для государства, а государство для граждан (Г. Явлинский); Кто в лесу хозяин? Медведь («Единство»).

      Слоган может быть предъявлен автономно (например, написан на транспаранте или даже на заборе) и в составе текста (например, в листовке, телепередаче или газетной статье). В последнем случае он должен быть выделен шрифтом, цветом, месторасположением и/или другими средствами. Это позволяет слогану реализовать свои основные функции: привлечь внимание, вызвать интерес, предложить идею, закрепить ее в сознании адресата.

      7. Политический дискурс. Важнейший для политической лингвистики термин «дискурс» не имеет до настоящего времени единого определения. Как показывает Патрик Серио (1999), во французской лингвистике термин дискурс может обозначать и речевую деятельность, и текст, и контекст, и высказывание в его взаимосвязях с коммуникативной ситуацией. Похожая ситуация существует и в российской науке: дискурс определяется как «текущая речевая деятельность в данной сфере», «творимый в речи связный текст», «завершенное коммуникативное событие, заключающееся во взаимодействии участников коммуникации посредством вербальных текстов и/или других знаковых комплексов в определенной ситуации и в определенных социокультурных условиях общения». Как показывают специальные обзоры, в современной науке не существует единого понимания и видового термина «политический дискурс».

      Представляется, что нет необходимости использовать термин дискурс для обозначения понятий, за которыми в лингвистике уже давно закрепились устойчивые названия. Едва ли есть смысл называть дискурсом контекст (как фрагмент текста), текст, нарратив (а также какое-либо иное объединение текстов) или речевую деятельность. В современной лингвистике дискурс обычно трактуется как более широкое понятие. Так, по определению Т.А. ван Дейка, дискурс – это сложное единство языковой формы, значения и действия, которое соответствует понятию «коммуникативное событие» (Дейк, 1989. С. 46). Преимущество такого подхода в том, что дискурс не ограничивается рамками собственно текста, а включает также социальный контекст коммуникации, характеризующий ее участников, процессы продуцирования и восприятия речи с учетом фоновых знаний. По словам Ю.Н. Караулова и В.В. Петрова, дискурс – это «сложное коммуникативное явление, включающее, кроме текста, еще и экстралингвистические факторы (знания о мире, мнения, установки, цели адресата), необходимые для понимания текста» (1989. С. 8). По образному выражению Н.Д. Арутюновой, дискурс – это «речь, погруженная СКАЧАТЬ