Полуденный бес. Анатомия депрессии. Эндрю Соломон
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Полуденный бес. Анатомия депрессии - Эндрю Соломон страница 21

СКАЧАТЬ и забрал с собой. Я не захватил сменной одежды, да она мне была и не нужна, потому что почти всю следующую неделю я провел в кровати. Временами я не чувствовал ничего, кроме паники. Ксанакс снимал панику, если я принимал его в достаточном количестве, но это достаточное количество моментально погружало меня густой, мутный сон, полный тяжких видений. Дни проходили так. Я просыпался, понимая, что меня охватит жуткая паника. Я хотел только одного: принять лекарство от паники, снова заснуть и спать, пока не поправлюсь. Через несколько часов я снова просыпался и хотел выпить еще снотворного. Покончить с собой, так же как встать и одеться, было слишком сложной мыслью для моего рассудка; и я отнюдь не мечтал часами о самоубийстве. Я хотел одного – чтобы «это» кончилось; но собраться с мыслями и понять, что «это» такое, я был не в состоянии. Я был не в состоянии много разговаривать; слова, которыми я обычно изъяснялся, вдруг сделались чересчур сложными, они казались тонкими метафорами, для составления которых мне просто не хватало энергии. «Меланхолия кончается потерей смысла… Я умолкаю и умираю, – написала Юлия Кристева. – Люди, охваченные меланхолией, говорят на родном языке как иностранцы. Мертвый язык, к которому они прибегают, предвещает их самоубийство»[42]. Депрессия, как и любовь, оперирует банальностями. Трудно говорить о ней, не впадая в риторику слащавых поп-песенок. Человек переживает ее так живо, что сама мысль о том, что эти переживания знакомы и другим, кажется совершенно невероятной. Самое достоверное художественное описание срыва принадлежит перу Эмили Дикинсон[43]:

      Мозг следовал похоронам,

      Толпа участников раздалась:

      Вперед, назад, и здесь, и там

      Шли, и сознанье разрывалось.

      Потом, когда все сели дружно,

      Как барабаны разом —

      Так била, так долбила служба —

      Оцепенеет разум.

      Затем я слышу: ящик снят —

      От скрипа боль прошла

      Сквозь душу – шествие, звонят,

      Звонят колокола.

      И небо, словно колокол,

      И ухом – все живое,

      Одна лежу, отколота,

      Осколок от покоя.

      Распался разум, вместе с ним

      Вниз понеслась, падение,

      Углы, удар, удар о Мир,

      Удар и связь потеряна[44].

      Сравнительно мало написано о том, насколько абсурдны срывы. Из чувства собственного достоинства или из желания придать достоинство страданиям других, этот факт часто упускают из виду. Однако когда вы в депрессии, вам это совершенно очевидно. Минуты депрессии равны годам, там действует какое-то искусственное понятие о времени. Я помню, как, окоченев, лежал в кровати, плача от страха пойти в душ и в то же время ясно понимая, что душ совсем не опасен. Я мысленно проделал каждый шаг: вот я поворачиваюсь на бок и спускаю с кровати ноги, встаю, иду в ванную, открываю дверь ванной, подхожу к крану, пускаю воду, встаю под струю, намыливаюсь, СКАЧАТЬ



<p>42</p>

Замечания из книги Юлии Кристевой Black Sun, с. 53.

<p>43</p>

Стихотворение Эмили Диккинсон, одно из самых моих любимых во всей мировой литературе, из книги The Complete Poems of Emily Dickinson, с. 128–129.

<p>44</p>

Перевод С. Долгова при участии Ю. Сквирского.