Название: Финт хвостом
Автор: Стивен Кинг
Издательство: Издательство АСТ
Жанр: Ужасы и Мистика
Серия: Темная башня (АСТ)
isbn: 978-5-17-114461-6
isbn:
«Я хочу сказать, он что, богат, милочка? – спросила я ее. – Он настолько богат?»
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Сноски
1
Introduction copyright © 1996 Ellen Datlow
© Н. Эристави, перевод на русский язык.
2
Кошка (лат.)
3
Здесь и далее для удобства читателей, произведения, официально непереведенные на русский язык, приводятся в написании оригинала. Все библиографические данные актуальны на 1996 год – год выпуска оригинальной антологии. – Прим. ред.
4
“No Heaven Will Not Ever Heaven Be…” © Copyright 1996 by A.R. Morlan
© Л. Бородина, перевод на русский язык.
5
Американская некоммерческая общественная служба телевизионного вещания. (Прим. ред.)
6
Игра слов: в английском языке Katz’s Meow созвучно с Cats Meow – «первый сорт» и, одновременно, «кошачье мурлыканье». (Прим. ред.)
7
“Marigold Outlet” © Copyright 1996 by Nancy Kress.
© Т. Покидаева, перевод на русский язык.
8
Мэриголд – цветок ноготок. (Прим. пер.).
9
“White Rook, Black Pawn” © Copyright 1996 by Susan Wade.
© О. Захватова, перевод на русский язык.
10
“Best Friends” © Copyright 1996 by Gahan Wilson.
© А. Комаринец, перевод на русский язык.