Зверь без страха и упрека. Жанна Лебедева
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Зверь без страха и упрека - Жанна Лебедева страница 14

Название: Зверь без страха и упрека

Автор: Жанна Лебедева

Издательство: ЛитРес: Самиздат

Жанр: Эзотерика

Серия:

isbn: 978-5-532-08654-8

isbn:

СКАЧАТЬ убедилась, что клыки у парня почти не выражены. У волков даже в человечьем облике торчат по-вампирьи, а у этого – нет. Вот задние зубы (сгорая от любопытства, Ольга успела разглядеть даже их) – здоровенные и острые, похожие на маленькие горы. Такими зубами берцовую кость раздробить можно, не меняя людской ипостаси.

      И гость дробил… Слава богу кость была индюшачьей – лежала на тарелке вместе с сопутствующим ей сочным шматом мяса. Гэривэлл отгрызал от ножки куски, прямо с этой самой костью, даже не напрягаясь. Будто мягкий хлеб ел…

      Ольгиному любопытству не было предела. «Да кто же он такой? – мучилась она раздумьями. – Что за зверь? Уже стопроцентно ясно – не волк и не пес. На кота (под котами тут следовало понимать льва, пуму или леопарда) тоже не похож. Кто тогда? Росомаха? Медведь?» Она снова и снова оглядывала непонятного оборотня с ног до головы, стараясь не попасться за этим неприличным занятием Маэйре. Гэривэлл периодически взгляды замечал и, похоже, смущался…

      Завесу тайны приоткрыла хозяйка дома Мантидай.

      – Значит, вас прислала глава гиен?

      – Да, госпожа, моэдэ Адеола прислала меня сюда, – с готовностью ответил Гэривэлл. – Наш клан хочет заключить с вами союз. Вы ведь помните о старом договоре…

      – Помню, – отрезала Маэйра и задумчиво протянула, привычно переплетая костлявые пальцы и устанавливая на них острый подбородок. – В наше время почти не осталось праведников, верных заветам Великой Матери. Нам нужно держаться вместе, хоть мы и живем на разных материках.

      – Тем более, когда так поступают наши враги.

      – Кто именно? – лицо главы Мантидай насторожено вытянулось.

      – Львы, леопарды и волки. Наши шпионы выяснили, что они создали альянс.

      – Волки… мало ли волков.

      Да, действительно волков много – это Ольга знала, – и не все они заклятые враги Мантидай. Но суть проблемы в том, что агрессивная и многочисленная стая Гвидо Люпуса откинула большую часть своих мирных сородичей так далеко, что никаких известий об их существовании в Ангелиополис не доходило.

      – Это ваши волки. Стая из Ангелиополиса.

      – Да уж, прискорбно, – ворчливо пробормотала Маэйра. – Стая Гвидо одна из самых больших и сильных, но переживать не стоит, мы сможем сдержать ее здесь. У нас все под контролем.

      Ольга подивилась, с какой искренней уверенностью Маэйра произнесла подобную ложь. О, если бы все действительно было так хорошо, как она уверяет, разве пришлось бы ей, Ольге участвовать в этой гадкой авантюре со срочным производством наследницы? К чему была бы такая спешка?

      – Вам повезло. А у нас не все так гладко, – продолжил беседу Гэривэлл. – С разгулом львов мы еще справлялись, но теперь, когда к ним присоединились волки Гвидо и «коты» Альфреда, все стало хуже. Знаю, и у вас в Ангелиополисе теперь неспокойно.

      – Разве?

      – Сюда откомандировались двое леопардов…

      – Просто слухи.

      – Но СКАЧАТЬ