Неповторимая ночь на острове. Рейчел Томас
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Неповторимая ночь на острове - Рейчел Томас страница 3

СКАЧАТЬ то же самое можно сказать и о вас, мисс Ди Сионе.

      Он предпочитал оставаться в тени, подальше от любопытных глаз, в том числе от глаз Бьянки Ди Сионе.

      – Это означает, что вы пытались найти информацию обо мне? Как и я о вас?

      На этот раз в ее голосе промелькнули лукавые нотки, на губах расцвела легкая улыбка. Интересно, каково это – целовать эти губы? Лев отмахнулся от этой мысли. Почему эта красивая женщина так волнует его?

      – Разве не на этом строится бизнес? Врагов нужно знать лучше, чем друзей.

      О своих врагах он знал все. С тех пор, как ему исполнилось двенадцать лет, с тех пор, как в течение нескольких месяцев он лишился обоих родителей. Утратив семейный бизнес и дом, отец совсем сдал. Лев смотрел, как он все больше погружается в хмельное забытье. Лелея свое горе, отец не замечал, как с каждым днем слабеет его больная жена. Лев не в силах был помочь им и вскоре остался совсем один. Он очутился на улице и вынужден был красть, чтобы не умереть от голода.

      Эти воспоминания, словно шрамы, оставили неизгладимый след в его памяти, и с течением времени боль не утихала. Когда-то у них была счастливая семья, яркое и радостное будущее. Все изменилось в один момент. Фактически Лев остался сиротой еще до смерти родителей: мать была слишком больна, чтобы заботиться о нем, а отец слишком одурманен алкоголем.

      О да, он хорошо знал своего врага!

      Бьянка Ди Сионе вряд ли догадывалась о том, кто этот враг. У нее было счастливое детство, ее холили и лелеяли, оберегая от большого страшного мира. Она росла в роскоши и имела все, что могла пожелать. Между ними было только одно общее: они оба рано потеряли родителей. Во всех остальных отношениях их разделяла пропасть.

      – Врагов? – Ее ясные глаза удивленно расширились. – Вы считаете, что мы с вами враги?

      Он посмотрел на нее, досадуя на себя за свой промах. Он не должен был говорить правду.

      – Ну что вы… какой же мужчина может быть врагом такой красивой женщины, как вы?

      К его удивлению, Бьянка рассмеялась. Ее смех звучал как серебряный колокольчик, воскрешая воспоминания о давно минувших счастливых днях.

      – На этот раз вы зашли слишком далеко, мистер Драгунов.

      Ее слова прозвучали сухо, но лицо осветила улыбка, и ледяная маска на мгновение растаяла, открыв прелестную, соблазнительную женщину.

      – Тогда до вечера, мисс Ди Сионе.

      Драгунов удалился прежде, чем она успела ответить или околдовать его своими чарами, заставляя забыть обо всем на свете. Он был совершенно уверен, что к концу вечера эта неприступная женщина согласится провести для его фирмы блестящую рекламную кампанию. Он сделал первый шаг на тернистом пути к мести. Он уничтожит компанию, которая погубила его родителей.

* * *

      – Ты уверена, что хорошо себя чувствуешь? – с тревогой спросила Бьянка, когда Аллегра бессильно опустилась в кресло. Конференция прошла с большим успехом, СКАЧАТЬ