Ирнийские наваждения. Сергей Раткевич
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Ирнийские наваждения - Сергей Раткевич страница 22

СКАЧАТЬ style="font-size:15px;">      – Я внимательно слушаю, ваше высочество, – промолвила баронесса Вэллис.

      – Сейчас объясню основную идею. Ну, для начала… войны почти никогда не являются прихотью королей. Короли, начинающие войны из прихоти, на троне, как правило, не засиживаются. Войны начинаются из жестокой необходимости. Когда накопившихся противоречий становится настолько много, что война представляется не бедствием, но удачным выходом из положения. Между Ирнией и Вирдисом такие противоречия были всегда.

      – Ну да, – кивнула баронесса Вэллис. – Мы часто воевали с Ирнией. Верно.

      – По моему предположению, это происходит из-за сильного сходства обеих стран, – заметила принцесса Лорна. – То есть, одно государство могло бы с легкостью заменить другое. Во всех областях. Им тесно в торговле, производстве, во всем… Отсюда и войны. Поэтому тот, кому удается путем военных действий ослабить или разрушить экономику, торговлю, пути сообщения, города и рынки своего соседа – выигрывает. Чисто теоретически, он может даже проиграть саму войну, но если причиненные им разрушения будут значительнее – он победил.

      – Чисто теоретически, ваше высочество, – сказала баронесса Вэллис. – А на практике?

      – А на практике у победителя куда больше возможностей все разрушить, – ответила принцесса Лорна.

      – И что мы со всем этим можем поделать, ваше высочество? – спросила баронесса Вэллис.

      – Найти такие возможности для Ирнии и Вирдиса, чтоб они перестали соперничать, а вместо этого дополняли друг друга, – ответила принцесса Лорна. – Найти для каждой страны свой путь, чтоб они перестали сталкиваться лбами. Чтоб мир стал выгодней войны. Тогда войну может начать лишь очень глупый и жадный король, которому захочется иметь все. Но мы же постараемся, чтоб таких королей не было?

      – Устроим маленький заговор женщин, ваше высочество? – пошутила баронесса Вэллис.

      – Что-то вроде того, – кивнула принцесса Лорна.

      – Ну да, нельзя же мужчинам в открытую сообщать, что мы намереваемся отнять у них их самые любимые игрушки, – хихикнула баронесса Вэллис.

      – Самым лучшим из них, наверное, все-таки можно, – улыбнулась принцесса Лорна. – Если они будут хорошо себя вести, конечно.

      Продолжая улыбаться, принцесса открыла толстенный фолиант.

      – Приступим?

* * *

      – Ваш посыльный опередил меня, ваше величество, – входя и кланяясь королю с королевой, промолвил генерал Кланден. – Я как раз намеревался сообщить вашему величеству, что у нас лероннские гости. Только что прибыл гонец… Они не переходили границу. Должно быть, воспользовались порталом. Возникли прямо посреди земель барона Данли. Загнали барона с его людьми в замок и быстрым маршем двинулись на Феранну. Вроде бы ведет их сам лероннский король. Барон тотчас послал гонца в столицу.

      – У меня более полные сведенья, генерал, – откликнулся его величество Илген.

      И СКАЧАТЬ