Название: Красная комната. Пьесы. Новеллы
Автор: Август Юхан Стриндберг
Жанр: Классическая проза
isbn: 978-5-699-49149-0
isbn:
7
Фактически, на деле (лат.).
8
Густавианум – одно из зданий университета в Упсале, построенное по инициативе короля Густава II Адольфа, откуда и получило свое название.
9
Здесь и далее оратор пересыпает свою речь отдельными терминами формальной логики.
10
Дословно: порыв ветра (фр.).
11
Аугсбургское исповедание (конфессия) – изложение основ лютеранства в 28 статьях, на немецком и латинском языках.
12
Тегнель. – Имеется в виду Эсайас Тегнер (1782–1846) – знаменитый шведский поэт-романтик, автор «Саги о Фритьофе».
13
Эреншлегель. – Речь идет об Адаме Готлобе Эленшлегере (1779–1850), писателе-романтике, главе датской романтической школы.
14
Густав Эриксон – шведский король Густав I Васа (1496–1560).
15
Франке Август Герман (1663–1727) – немецкий богослов и педагог.
16
Арндт Эрнст Мориц (1769–1860) – немецкий писатель.
17
«Ангел-хранитель» (нем.).
18
Ульрика-Элеонора – сестра короля Карла XII (1682–1718), правила страной после его смерти с 1718 по 1720 г.
19
Змей Мидгорда (Мидгарда) – в скандинавской мифологии змей Ёрмунганд, живущий в Мировом океане и окружающий обитаемую землю – Мидгорд (Мидгард).
20
Гёрц Георг Генрих (1668–1719) – немецкий государственный деятель, в 1716 г. перешедший на службу к Карлу XII. При жизни Карла XII пользовался большим влиянием в области внешней и внутренней политики.
21
Фредерик I – король Дании с 1523 по 1533 г.
22
Холмы Лютцена. – Речь идет о генеральном сражении при Лютцене 6 ноября 1632 г., принесшем шведам победу в Тридцатилетней войне.
23
Независимо от опыта (лат.).
24
До каких же пор, Катилина… (лат.)
25
Карл IX (1550–1611) – король Швеции с 1604 г. Начал войну против России и Кальмарскую войну 1611–1613 гг. с Данией.
26
Я сказал, я высказался (лат.).
27
Прозвище (фр.).