Возвращение на Остров Потерянных. Мелисса де ла Круз
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Возвращение на Остров Потерянных - Мелисса де ла Круз страница 5

СКАЧАТЬ крупными буквами были небрежно нацарапаны – иначе и не скажешь! – две строчки. Всего две строчки:

      «Вали, откуда пришел! Возвращайся на Остров Потерянных до Новолуния!»

      Что еще за чертовщина? И при чем здесь Луна?

      – Привет, старина! Хороший проход! – раздался голос Чеда Чарминга. Этот светловолосый изнеженный сыночек Золушки крепко недолюбливал Джея – что это с ним сегодня? Чед протянул руку, и Джей принял ее, хотя и не без опаски.

      – Спасибо, приятель, – сказал Джей, продолжая ощупывать свободной рукой лежащую у него в кармане странную записку.

      – Впрочем, от Герки-то уйти любой сможет, – хохотнул Чед, сжимая руку Джея и указывая кивком головы на стоящего перед воротами сына Геркулеса. – Он, конечно, крепкий парень, но бегунок никакой.

      Герки действительно был сильным, как его отец, но далеко не самым быстрым на поле.

      – Хочешь сказать, что запросто сможешь его обойти? – спросил Джей. Рука парня была по-прежнему сжата в ладони Чеда.

      – Да хоть с завязанными глазами, – ответил Чед и, недобро улыбаясь, принялся с силой трясти руку Джея вверх и вниз. – Видишь ли, дорогой мой Джей, уйти от того, что тебе известно – от Герки, от пушек в убойной зоне, – легко. В игре нужно опасаться того, чего не ждешь.

      С этими словами Чед резко повернул свою руку и опрокинул Джея на землю. Прямо в грязь лицом. Упс!

      – Теперь ты понял, что я имел в виду? – усмехнулся Чед. – Ну, вот, считай, что тебе преподали дружеский урок.

      – Ах, Чед, ты такой прикольный, просто слов нет! – это заворковала Одри, подошедшая тем временем от бровки поля к своему приятелю.

      – Ну, у меня-то на этот счет слова нашлись бы, хоть отбавляй, – проворчал себе под нос Джей, сплевывая грязную воду. О чем он там недавно думал? О том, что ему надоело, когда его таскают на плечах? Нет, ребята, ездить на плечах куда приятнее, чем валяться в грязи у ног Золушкиного сынишки.

      – С тобой все в порядке, Джей? – спросила Одри. Спохватилась наконец-то!

      – Он в порядке, бэби, – развязным тоном ответил за него Чед, обнимая Одри за плечи. Появившаяся при этом на его лице улыбочка была фальшивой и приторной, как стакан чая, в который бухнули восемь ложек сахара. Или десять. – Пойдем, здесь нет ничего интересного, мусор один. Эй, это правда, что вы, ребята, питаетесь на своем острове нашими объедками?

      – Ох, бедненькие, – вздохнула Одри. – Мусор! Объедки! Кошмар, ужас! Неужто в самом деле?

      – Все, все, пойдем, принцесса, – сказал Чед, увлекая ее прочь. – Нам с тобой здесь больше делать нечего.

      Отчасти понять Чеда было можно. Он считался одним из лучших – если не лучшим – игроков в команде, пока не появился Джей. С приходом Джея Чед оказался отодвинутым на второй план, но смириться с этим принцу ох как не хотелось! Отсюда и вражда.

      Джей вздохнул, поднял голову, посмотрел в синее чистое небо. СКАЧАТЬ