Фея Семи Лесов. Роксана Гедеон
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Фея Семи Лесов - Роксана Гедеон страница 11

СКАЧАТЬ хмуря брови.

      – Проворнее надо быть, – заявил Джорджио Саэтта. – А если уж девушка обошла всех вас, нечего хмуриться. Выбирайте ее – она самая красивая!

      Девушки запротестовали, а вслед за ними и старые почтенные крестьянки, однако мужчины дружными возгласами поддержали предложение старого Саэтты.

      – Где Аполлония? Где?

      – Я найду ее, – заявила я важно. – Но только мой брат не висельник. Антонио очень хороший.

      – Ты смотри, какие тут козявки бегают! – сказал Антеноре. – А ну, убирайся отсюда!

      Раздался дружный хохот, но старик Саэтта поддержал меня.

      – Ритта – хорошая девчушка, – заметил он, – нужно иметь много мужества, чтобы защитить своего брата перед такими, как вы. И не нужно ее прогонять. Она мала, однако сегодня праздник для всех – и для детей, и для стариков.

      Я бросилась бежать за Аполлонией, однако меня остановил как из-под земли выросший Луиджи.

      – Ты куда делась из школы? – спросил он. Глубоко вдохнув воздух, я почувствовала исходивший от него запах кьянти,8 стакан которого давали на празднике даром.

      – Фра Габриэле сказал, что ты грешница, – продолжал Луиджи и рассмеялся. – Он приказал тебе прийти завтра утром, иначе он проклянет тебя.

      – Ага, если я приду, он побьет меня палкой. Луиджи погладил меня по щеке.

      – Не ходи, малышка. Он почему-то сразу на тебя взъелся. Я тоже скоро брошу школу… Поступлю на службу к судье и буду переписывать ему бумаги. Ты же знаешь, какой у меня почерк.

      Почерком Луиджи восхищалась вся округа. Он выводил стройные, изящные буквы, ложившиеся в строке одна в одну, и с такими росчерками и невообразимыми завитушками, что все поражались умелой руке этого лаццарони, как нас называли в деревне.

      – Куда ты бежишь? – спросил Луиджи.

      – Вот-вот, и я об этом хотел спросить, – услыхала я знакомый голос за спиной и с радостным визгом бросилась на шею Винченцо, другому старшему брату. Аполлония, которую выбрали первой красавицей деревни, вылетела у меня из головы.

      Винченцо было шестнадцать лет, и, как все в нашей семье, исключая меня, он был рослый и крепкий не по годам. Светлые, слегка рыжеватые волосы брата золотились при свете факелов. Правой рукой он полез в свой необъятный карман и высыпал мне в ладони полную пригоршню миндаля и засахаренных фруктов.

      – Винчи, ты такой добрый! – воскликнула я, сияя от счастья.

      – Она этого не заслужила, – проворчал Луиджи. – Ритта сбежала сегодня из школы.

      – И правильно сделала, – поддержал меня Винченцо. – Из-за вашего евнуха фра Габриэле я не намерен изменять своим привычкам. Раз в неделю я приношу Ритте сладости. Почему сегодня я должен поступить иначе?

      Винченцо работал подмастерьем у пизанского кондитера. Услыхав слова брата о фра Габриэле, я удивленно вытаращилась на него.

      – Ох, Винчи, слышала бы Нунча, что ты говоришь о монахе!

      – Да, СКАЧАТЬ



<p>8</p>

Кьянти (итал.) – любимое вино тосканских крестьян.