Время желаний. Другая история Жасмин. Лиз Брасвелл
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Время желаний. Другая история Жасмин - Лиз Брасвелл страница 21

СКАЧАТЬ пару мгновений безмолвствовал.

      Аладдин приготовился бежать.

      – Проходи.

      На этот раз тигриный рев звучал чуть мягче, как будто гнев зверя немного утих.

      – Только ничего не трогай, кроме лампы.

      Его пасть широко распахнулась, открыв золотую глотку. От языка вниз вела длинная золотая лестница. Аладдин заглянул как можно дальше, но лестница уходила в бесконечность. Он робко шагнул вперед.

      – Запомни, мальчик, ты должен принести мне лампу! – прокаркал ему вслед старик, невольно подражая тигру. – Достань мне лампу, и я позабочусь о твоей награде!

      Аладдин снова подумал о Жасмин.

      Решительно сжал челюсти.

      – Пошли, Абу, – сказал он и начал спускаться по ступенькам.

      Золотая лестница довольно быстро обернулась самой обычной, каменной, но ее по-прежнему освещало золотистым светом, исходящим откуда-то снизу. Однако ступенек в ней оказалось столько, что Аладдин быстро потерял им счет: лестница уходила далеко вниз, прихотливо изгибаясь, насколько хватало взгляда. Аладдину несколько раз казалось, что ступеньки вот-вот закончатся, но тут лестница снова круто ныряла вниз, продолжая спускаться в самую глубь земли.

      Пока наконец – к огромному облегчению Аладдина – не привела его в громадную, но вполне заурядную пещеру, а не в желудок чудовища.

      В дальнем конце пещеры виднелся выщербленный каменный проем, из которого струился такой яркий свет, что Аладдину на подходе к нему пришлось прикрыть глаза.

      – Ты только погляди на это! – ахнул он, проходя в арку проема и тут же расплываясь в широченной улыбке.

      Золото. Немыслимые, невообразимые груды золота. Целые горы золотых монет, кубков, чаш и статуй. Огромные золотые блюда, с верхом заполненные ожерельями, кольцами, браслетами и прочими украшениями. Золотые троны. Золотые столы. Золотые безделушки в виде фруктов, с которыми нечего было делать, кроме как любоваться на них.

      А среди всего этого – роскошные, небывалой красоты ковры и сундуки, полные драгоценных камней, ограненных в виде цветов или ягод.

      – Всего лишь одна горстка этих сокровищ сделала бы меня богаче султана, – вздохнул Аладдин, осматриваясь по сторонам.

      Абу что-то пискнул. В сундуке неподалеку, маняще мерцая всеми гранями, лежал огромный рубин размером с доброе яблоко.

      Не в силах отвести от него взгляда, обезьянка припустила прямо к нему.

      – Абу!

      Аладдин отчаянно рванулся следом за обезьянкой и сделал то, чего ни за что не сделал бы при обычных обстоятельствах: схватил своего приятеля за хвост и с силой дернул назад.

      Абу негодующе заверещал и вцепился всеми когтями в нарядный пурпурно-синий ковер, на котором они стояли.

      – Не смей. Ничего. Трогать, – строго сказал Аладдин, грозя обезьянке пальцем. – Помнишь, что сказала та здоровая каменная кошка? В животе которой мы сейчас находимся? Сначала мы должны найти лампу. А вознаграждение СКАЧАТЬ