Название: Разоблачение Тисл Тейт
Автор: Кейтлин Детвейлер
Издательство: CLEVER
Жанр: Современная русская литература
Серия: trendbooks
isbn: 978-5-00154-169-1
isbn:
– Пап, все хорошо?
Тишина. Я была готова сама повернуть ручку, когда дверь распахнулась.
– Все в порядке. Только мне нужно кое о чем с тобой поговорить.
– О чем-то хорошем?
Я боялась надеяться.
– Думаю да, но… Все сложно. – Папа отвел взгляд и нахмурился.
– Расскажи.
Папа зашел обратно в кабинет и жестом предложил мне присесть на двухместный диванчик. Сам он сел на крутящийся стул у своего письменного стола и подкатился на нем вплотную ко мне. Люси уже уселась у моих ног и смотрела на отца так же внимательно, как и я.
– В общем, я тебя послушался, – начал он, не отрывая взгляда от рук, которые сцеплял и расцеплял у себя на коленях. – Я разослал историю про Мэриголд литературным агентам.
– Что? Папа! Прекрасные новости! – Я наклонилась вперед, чтобы его обнять.
Он вяло положил руку мне на спину и несколько раз легко и быстро похлопал меня по спине.
Я откинулась назад и нахмурилась.
– Ладно. Объятие весьма неубедительное. В чем подвох?
– Точно. Ты, как всегда, все чувствуешь. – Папа натужно засмеялся. – В общем, я решил на этот раз разослать рукопись только десяти агентам, агентам моей мечты, если уж на то пошло. Но, делая это, я… Э…
Последовала пауза. Я сощурилась, ничего не понимая.
– Ты?..
– Ну, я так боялся, что и ее отвергнут, что решился на эксперимент. Мне было любопытно посмотреть, какую роль играет биография в принятии решений относительно рукописей неизвестных авторов. Поэтому я… М-м… Я решил все немного переиграть. Наверное, именно так можно назвать то, что я сделал. Я сказал им, что книгу написал кто-то другой.
– Что-то я теряю суть, – сказала я. – Если ты сказал, что не писал эту книгу, тогда кто?
– Ты.
Я засмеялась.
– Бессмыслица какая-то. Я?
– Да. Я написал сопроводительное письмо от твоего имени. Отметил, что мне только что исполнилось пятнадцать, что у меня родилась идея истории про Мэриголд, потому что моя мама погибла в автокатастрофе, когда я была совсем ребенком… И фото я тоже приложил. Твое.
Я смотрела на папу во все глаза.
– Фото, где ты в саду, – продолжил он. – Ты на нем поливаешь бархатцы[2]. Помнишь? Прошлым летом фотографировались.
Он решил, что, раз я молчу, то не помню, о каком конкретно фото идет речь. Он откатился на кресле обратно к столу и взял в руки рамку, стоявшую возле компьютера.
– Это одна из моих любимых фотокарточек. Ты на ней так похожа на маму.
Папа сунул мне в руки рамку, и мне ничего не оставалось, СКАЧАТЬ
2
Игра слов. Бархатцы по-английски – marigolds. Так же зовут героиню серии книг «Лимонадные небеса».