По воле тирана. Марина Бишоп
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу По воле тирана - Марина Бишоп страница 11

СКАЧАТЬ полу. Служанка ловко намылила руки и начала растирать его по влажной коже принцессы.

      – Сегодня великий день, дорогая. Ваше платье уже готово, вы сможете надеть его как раз на праздник. Впервые собственными глазами узрите, как проходит жертвоприношение. Это ли не значимое событие в жизни, госпожа?

      Лисица угукнула, привыкшая к непрекращающемуся потоку слов из уст немолодой служанки.

      – Я уверена, что у короля для вас какой-то сюрприз. Иначе зачем ему понадобилось вызывать вас так рано на прогулку? Что же с вами такое, госпожа, расслабьтесь, вы напряжены, как сжатый прутик.

      – Я просто еще не проснулась.

      – Я позову кого-нибудь принести вам бодрящий отвар, который я сварила этим утром.

      Афира подняла засов и скрылась за дверью. Она быстро вернулась и молча продолжила ополаскивать мыльные волосы, пока вода не стала прозрачной. Лисица завернулась в поданное длинное полотенце и села возле огня, распутывая волосы пальцами, чтобы они быстрей просохли. Афира укутала ноги принцессы мягким мехом и быстро сменила полотенце на сухое, обернув Лисицу в несколько слоев.

      – Давайте я вам помогу, а то мы провозимся до ужина с этой копной. Лисица вздохнула и продолжила расправлять тугие пряди.

      Стук в дверь отвлек обеих от монотонного занятия.

      Афира открыла дверь и приняла поднос с кружкой и дымящимися медовыми лепешками. Лисица втянула их аромат и позволила кушине продолжить возиться с волосами, пока она поглощала ароматный хлеб запивая травяным отваром. Только допив последнюю каплю и подобрав последнюю крошку с тарелки, принцесса поняла, насколько голодна. До завтрака еще далеко. Только благодаря Афире она получила свежую выпечку прямо из печи.

      -Спасибо, – поблагодарила Лисица и откинулась на спинку стула.

      – На здоровье, милая. Волосы почти высохли, развернитесь спиной к огню. Я пока приготовлю шерстяную накидку для прогулки.

      Служанка отошла к сундукам, выстроившимся в ряд в дальнем углу спальни. Открыв один из них, она выложила несколько аккуратно сложенных стопочек с одеждой, пока не нашла нужный плащ. Из другого сундука извлекла простое коричневое платье, гольфы и высокие сапоги из нежной кожи.

      – Утро прохладное сегодня, зима близится.

      – Осень только началась, – улыбнулась принцесса.

      – А вы, когда выйдете из натопленной спальни в сад, сразу измените свое мнение. Зима в этом году будет ранней и долгой, вся дичь укрылась раньше времени в лесах.

      – А может быть, просто потому что охотники перебили детенышей весной.

      – Не думаю, госпожа. Холод, а, может, еще что испугало зверье. Вот оно и попряталось.

      – Афира, я слышала, что мертвого великана принесли в деревню. Это правда? Служанка обернулась и раскрыла рот от неожиданности, выронив плащ и платье. Быстро взяв себя в руки, она подняла одежду и отложила на край кровати.

      – Кто вам такое сказал? Госпожа СКАЧАТЬ