Убийство в доме викария. Агата Кристи
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Убийство в доме викария - Агата Кристи страница 17

СКАЧАТЬ должно быть, помешался, – сказала Гризельда. – Сошел с ума. Или ты думаешь, что они вдвоем разглядывали пистолет и тот случайно выстрелил?

      – Такое мне кажется маловероятным.

      – Но это наверняка была случайность. Потому что у него нет и намека на мотив. Что, ради всего на свете, могло заставить Лоуренса пойти на убийство полковника Протеро?

      Я мог бы ответить на этот вопрос со всей определенностью, но решил как можно дольше оберегать честь Энн Протеро. Я надеялся, что еще есть шанс оградить ее доброе имя.

      – Не забывай, они поссорились, – напомнил я.

      – Из-за Леттис и ее купального костюма. Да, но это же абсурд, даже если они с Леттис тайно обручились… нет, это не повод убивать ее отца.

      – Мы не знаем всех истинных фактов.

      – Но ты веришь в это, Лен! Как ты можешь! Я говорю тебе: я уверена, что Лоуренс не прикасался к нему.

      – Не забывай, я встретил его у калитки. Он был похож на сумасшедшего.

      – Да, но… ох! Это невозможно.

      – А еще часы, – сказал я. – Все это объясняет историю с часами. Должно быть, Лоуренс перевел их на шесть двадцать, решив обеспечить себе алиби. И посмотри, как быстро инспектор Слак попался в ловушку.

      – Лен, ты ошибаешься. Лоуренс знал, что часы спешат. «Помогают викарию поспевать вовремя!» – часто повторял он. Лоуренс никогда не совершил бы такую ошибку, не перевел бы часы на шесть двадцать две. Он перевел бы стрелки на какое-нибудь другое время – например, на без четверти семь.

      – Возможно, он не знал, в котором часу Протеро пришел сюда. Или, вероятно, он просто забыл, что часы спешат.

      Гризельда не согласилась со мной.

      – Нет, если б человек задумал убийство, он позаботился бы о любой мелочи.

      – Ты не можешь этого знать, дорогая, – мягко возразил я. – Ты никогда его не совершала.

      Прежде чем Гризельда успела ответить, на наш стол упала тень и мягкий голос произнес:

      – Надеюсь, я не помешала. Вы должны простить меня. Но при столь печальных обстоятельствах… очень печальных обстоятельствах…

      Это была наша соседка, мисс Марпл. Выслушав наше вежливое уверение, что мы ничего не имеем против, она прошла в комнату через окно, и я подвинул ей стул. Ее щеки окрашивал румянец, а выглядела она слегка возбужденной.

      – Ужасно, не так ли? Бедный полковник Протеро… Возможно, он был не самой приятной личностью и не пользовался всеобщей любовью, однако от этого событие не становится менее прискорбным. Как я понимаю, его убили выстрелом здесь, в кабинете?

      Я ответил, что все произошло именно так.

      – Но нашего дорогого викария в это время здесь не было? – осведомилась мисс Марпл у Гризельды.

      Я объяснил, где находился.

      – А где мистер Деннис? Почему он не с вами? – спросила мисс Марпл, оглядываясь по сторонам.

      – Деннис, – ответила Гризельда, – вообразил себя сыщиком-любителем. Он очень обрадовался, когда нашел отпечаток СКАЧАТЬ