Когда пируют львы. И грянул гром. Уилбур Смит
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Когда пируют львы. И грянул гром - Уилбур Смит страница 39

СКАЧАТЬ еще не вполне уверенные в том, что они мужчины. Вот и старались держать себя уверенно и развязно, смеялись громче, чем нужно, ругались, когда не слышит отец, ведь тогда никто не узнает об их сомнениях.

      – Что ты хочешь здесь покупать, а, Карл?

      – Сапоги.

      – Так на это уйдет целый день – надо же примерять как следует. Пропустишь самое интересное.

      – Да еще часа два ничего не начнется, – возражал Карл. – Подождите меня, а, парни?

      Любоваться Карлом, примеряющим на скамейке сапоги на свои огромные лапы, – это зрелище не для Шона. И он пошел по магазину, разглядывая товары, в беспорядке лежащие на полках. Его взгляду представали груды рукояток для лопат и прочего инструмента, стопки одеял, мешки с сахаром, солью и мукой. Далее следовали полки с бакалейными товарами, отдельные полки с одеждой, плащами, женскими платьями, керосиновые лампы разных видов, под крышей висели седла. И все это было пропитано каким-то особым духом лавки товаров повседневного спроса – смешанным запахом парафина, мыла и свежих тканей.

      Голубя тянет к голубятне, железо – к магниту… А Шона ноги сами привели к стойке с винтовками у дальней стенки помещения. Он взял в руки карабин Ли-Метфорда, попробовал затвор, погладил деревянное ложе, взвесил в руках, чтобы почувствовать, легко ли с ним управляться, потом вскинул к плечу.

      – Здравствуй, Шон, – вдруг сказал кто-то застенчиво.

      Шон прервал свои ритуальные манипуляции и поднял голову.

      – А-а-а, это ты, Строберри Пай[15], – улыбаясь, сказал он. – Как дела в школе?

      – А я уже окончила школу. В прошлом году.

      Одри Пай цветом лица и волос пошла в родителей – правда, с маленькой разницей: волосы у нее были не рыжие, а чуть потемнее, отливали медью с искорками. Не сказать чтобы она была хорошенькая с ее широким и плоским лицом, зато кожа такая, что редко встретишь у рыжеволосых: кремового цвета, как сливки, и чистая, без единой веснушки.

      – Хочешь что-то купить, Шон?

      Шон поставил карабин обратно на стойку.

      – Да нет, просто смотрю, – ответил он. – А ты что, работаешь в лавке?

      – Да, – ответила она и опустила глаза под испытующим взглядом Шона.

      Прошел уже год с тех пор, как он видел ее в последний раз. А за год многое может измениться. Изменения видны были и у нее под блузкой, и говорили они о том, что она больше не ребенок. Шон оценивающе разглядывал ее всю, а когда она бросила на него быстрый взгляд и увидела, куда он смотрит, прозрачная кожа ее вспыхнула маковым цветом. Девушка быстро повернулась к подносу с фруктами:

      – Хочешь персик?

      – Спасибо, – ответил Шон и взял один.

      – Как поживает Анна? – спросила Одри.

      – А почему ты меня об этом спрашиваешь? – нахмурился Шон.

      – Ты же ее парень, разве нет?

      – Кто тебе об этом сказал? – рассердился Шон.

      – Все знают.

      – Все ошибаются. – СКАЧАТЬ



<p>15</p>

Прозвище в переводе с английского означает «земляничный пирог».