Великий маг Каладиус. Хроники Паэтты. Книга IV. Александр Николаевич Федоров
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Великий маг Каладиус. Хроники Паэтты. Книга IV - Александр Николаевич Федоров страница 62

СКАЧАТЬ другим удобным Вам способом.

      Примечания

      1

      Лига – имперская мера длины, равная 4,82 километра.

      2

      Миля – имперская мера длины, равная 1852 метра.

      3

      Фут – имперская мера длины, равная примерно 30,5 см.

      4

      Здесь имеется в виду не само королевство Латион, а лишь его столица – город с одноимённым названием.

      5

      Ярд – имперская мера длины, приблизительно равная 0,91 м.

      6

      Руна Кветь – шестая Руна из двадцати четырёх, коими Неведомый запечатал Сферу Создания. Каждая из Рун, согласно представлениям учёных, длится 4000 лет.

      7

      Месяц дождей – второй месяц осени, соответствует нашему октябрю.

      8

      Увилл Великий (он же – Увилл Завоеватель) – легендарный король Латиона, ставший героем множества легенд не только в данном королевстве, но и в соседних, в том числе и Палатие. Король Увилл сумел преодолеть последствия Смутных дней и начать процесс собирания земель, превративший небольшое королевство Латион в одно из величайших государств на территории бывшей Кидуанской империи.

      9

      Келлетт Седьмой (Келлетт Два Кошеля) – король Палатия во времена, описываемые в книге. Своё прозвище получил за то, что якобы иногда грешил обрезкой монет, коими после расплачивался, держа их в отдельном кошеле. Короля, правда, за руку никто ни разу не ловил, но прозвище укоренилось.

      10

      Тоин – крупная серебряная монета Палатия. Палатий не использует золото в качестве материала для своих монет, поэтому тоин – крупнейшая из его монет, при том, что она в самом деле весит довольно много – каждая монета содержит около двух унций чистого серебра.

      11

      Праздник Благодарных Даров – один из праздников, отмечаемых арионнитами в начале осени, когда люди благодарят Белого бога за посланный урожай, отдавая ему небольшую часть от этого урожая.

      12

      Постремий – последний месяц осени, соответствующий нашему ноябрю. Название является адаптированным переводом наименования данного месяца в древнейшей империи. Там это название происходило от слова «последний». Как язык древнейшей империи являлся мёртвым языком в описываемые времена, так и в нашем мире таковым языком является латынь. Поэтому для адаптации названия было использовано латинское слово «postremus» – «последний».

      13

      Ночь лесных огней – праздник, отмечающийся селянами Палатия, Латиона и некоторых других регионов Паэтты в день весеннего равноденствия. В этот день, а точнее – вечер принято наряжаться лесными духами, устраивать пляски, забавы, розыгрыши, жечь огромные костры.

      14

      Счёт СКАЧАТЬ