Этимологический словарь мирового русского языка. Том 3. Л – Р. Владимир Лебедев
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Этимологический словарь мирового русского языка. Том 3. Л – Р - Владимир Лебедев страница 17

СКАЧАТЬ лель-люли», который и был ошибочно принят за имя божества наряду с образом богини Лады или Ладо.

      Исходя из убеждения, что у древних славян были боги, соответствующие римским, польские историографы XVI века – Меховита, Кромер, Стрыйковский – признавали у языческих поляков существование богини Лады и её двух сыновей, Леля и Полеля, соответствовавших Кастору и Поллуксу; Меховита ссылался, в подтверждение этого, на слова древних песен: «Lada, Lada, I leli, I leli, Poleli». Иннокентий Гизель, составитель «Синопсиса», повторяя Стрыйковского, в главе «Об идолах» приписывает древним языческим русским тех же богов. Русские мифологи конца XVIII и первой половины XIX веков не сомневались в существовании у язычников славян и русских бога любви и браков Леля. Этот образ проник и в художественную литературу классицизма и романтизма. Державин упоминает его в своих песнях. У Пушкина («Руслан и Людмила») на пиру князя Владимира Баян славит «Людмилу-прелесть и Руслана, и Лелем свитый им венец».

      Припев, в разных формах – лелю, лелё, лели, люли – встречается в русских народных песнях; в сербских «кралицких» песнях (троицких) величальных, имеющих отношение к браку, он встречается в виде лельо, лелё, в болгарской великодной и лазарской – в форме леле. Таким образом припев восходит к глубокой древности. Старинный польский припев лелюм (если он действительно существовал в этой форме, с «м») А. А. Потебня объясняет через сложение лелю с «м» из дательного падежа «ми», как в малорусском «щом» (вместо «що ми»). В припеве «полелюм» (если он верно передан польскими историографами) «по» может быть предлогом; ср. белорусские припевы: люли и о люлюшки. Соображения об этимологическом значении припева лелю и проч. высказывались Вс. Ф. Миллером и А. А. Потебнёй. См. также Брюкнера. По Н. И. Толстому, припев типа ой-лели-лель, в разных вариантах представленный у многих славянских народов, этимологически восходит к слову аллилуйя.

      На самом деле имя славянского бога любви Леля происходит от русского слова «Лелеять» (Любить), и раскрывается как Ле+Леять – (ЛЛ=МЛ) – Ме+Леять – (Се) Ме+Леять – Семя+Леять – Семя+Лить, что равнозначно понятию «Любить». (см. «ЛЮБОВЬ»).

      ЛЕМЕХ, Сошник (ральник, омеш) – режущая часть сохи, плуга, культиватора и других сельскохозяйственных орудий, предназначенная для взрыхления почвы. Сошник является острым наконечником, который подрезает пласт земли, проводя борозды. Сошник плуга обычно называется лемехом.

      Однако правильно это слово изначально звучало так: Мелех, что значит: Ме+Лех – Ме+Леха – Ме+Лега – (Г=З) – Ме+Леза – (Се) Ме+Леза – Сема+Леза – Семла+Леза – (Л> Р) – Земля+Реза или То, что Режет Землю. (см. «СОХА», «ПЛУГ»).

      ЛЁН – травянистое растение, используемое как прядильная и масличная культура.

      Лён возделывался с незапамятных времён, но решить несомненно, где его первоначальное отечество, – трудно. Относительно однолетнего льна всего вероятнее, что он происходит из восточного Средиземноморья (Закавказье, Анатолия, Западная Персия). Он легко СКАЧАТЬ