Пепел книжных страниц. Антон Леонтьев
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Пепел книжных страниц - Антон Леонтьев страница 22

СКАЧАТЬ попала в точно такую же атмосферу, которая царила в другом «Книжном ковчеге» – в XXI веке, в особняке Георгия Георгиевича.

      Книги, книги, везде книги. Правда, за прилавком не почтенный пузатый слепой библиограф с седой бородой, а все тот же известный ей невысокий молодчик с тоненькими усиками.

      Он как раз вел беседу с солидным господином в котелке и оповестил Нину, что будет тотчас к ее услугам.

      Девушка же, бродя меж стеллажей, рассматривала книги. Ага, вот и Пушкин. А вот и Диккенс. Причем на языке оригинала. Александр Дюма и греческие философы. Имелся, что поразительно, даже «Капитал» Маркса на немецком, а также два или три стеллажа с фривольными французскими бестселлерами, по которым сходили с ума обыватели во второй половине XIX века.

      Проводив господина в котелке, приказчик, подойдя к Нине, увлеченной просмотром одной из книг, напугал вопросом:

      – Смогу ли я помочь вам, милостивая государыня?

      Нина, чуть не выронив из рук книгу в переплете из телячьей кожи (что-то поэтическое на итальянском), произнесла:

      – А Лев Толстой у вас имеется?

      Приказчик, на бледном лице которого мелькнуло слабое подобие улыбки, произнес:

      – Какие именно сочинения графа Льва Николаевича желаете, мадам? «Севастопольские рассказы»? Или «Войну и мир»?

      – «Смерть Ивана Ильича», – произнесла девушка, и приказчик наморщил лоб.

      – Гм, вы уверены, мадам, что это произведение графа Толстого? Оно мне неизвестно…

      Нина сжала рукой зонтик. Ну конечно, «Смерть Ивана Ильича» была опубликована Толстым уже после смерти Достоевского, в романе которого она и имела сомнительную честь пребывать. И, соответственно, в книжной лавке имелись только те книги, которые существовали на момент написания Федором Михайловичем своего произведения.

      – Думаю, я ошиблась. А что-то романов господина Достоевского я у вас не вижу…

      Приказчик снова нахмурился.

      – Мадам, вы решительно ставите меня в тупик. Как вы сказали, Достоевский? Из царства Польского, стало быть? Но пишет на русском?

      Фамилию он произнес с ударением на второе «о». Достоевского здесь не знали, хотя в подлинной книжной лавке тех лет целые полки должны быть забиты его романами.

      Но не полки книжной лавки в романе самого Достоевского.

      – Оставьте, милейший, я, вероятно, фамилию перепутала.

      Приказчик, как-то странно взглянув на нее, произнес:

      – Судя по всему, мадам, могу рекомендовать вам серьезную литературу? Вот, к примеру, «Вешние воды» – новая повесть господина Тургенева, очень хвалят. Или, к примеру, француз Флобер. Еще один француз, восходящая звезда, господин Золя. А вот романы Бальзака и произведения Гюго. Или вам больше немцы по душе? Смею обратить ваше внимание на некоторых авторов из Американских Штатов, в Европе практически не известных…

      Внимание же Нины было привлечено к двери, спиной к которой она стояла – из СКАЧАТЬ