– Signor Hall?
Эти слова были произнесены в ту самую секунду, когда Эрик решился наконец открыть застекленную дверь веранды.
Он сунул босые ноги в деревянные сабо. Девушка приветливо махала ему рукой:
– Mi scusi può uscire un attimo? Извините, могу я войти?
Тихий ломкий голос, но Эрику показалось, что она не кричит от калитки, а шепчет ему прямо в ухо.
Он облизнул губы – язык не слушался. Мало того что он не знал, что сказать, он еще и понятия не имел, на каком языке она к нему обращается.
Снова этот странный шепот:
– Синьор Халл?
Эрик дотронулся до болезненной точки на шее, и у него появилось желание повернуться, закрыть дверь и запереться. Но вместо этого он, как околдованный, двинулся ей навстречу по усыпанной гравием дорожке, старательно обходя лужи.
Она махала рукой и улыбалась.
Выглянуло солнце, в его лучах серебрились живые нити слепого дождя. Ничего, обойдется… Картинка креста и исчерканных загадочными иероглифами листков бумаги померкла.
К собственному удивлению, Эрик тоже улыбнулся и даже помахал рукой. Бояться нечего – девчонка. Чуть ли не подросток.
– Scusi per l'intrusione, signor Hall…[20]
Она протянула ему крошечную руку. Эрик заметил вылезший из-под рукава кофты краешек нежно-розовой блузки. Надо что-то сказать, дальше молчать неудобно.
– Speak english?
Девушка сбросила капюшон дождевика:
– О, yes, of course… – Она приветливо улыбнулась.
Очень короткая стрижка, чуть ли не под машинку. Он посмотрел на ее шею – под кожей угадывался пульс.
– Прошу извинить за вторжение, синьор Халл, – сказала она по-английски. – Меня зовут Елена Дуоми…
– Елена…
– Елена Дуоми. Я работаю в «La Rivista Italiana dei Misteri dell'Occulta», итальянском журнале мистики и оккультизма.
Эрик напрягся – открывать калитку или не открывать? После этой сучки с фотоаппаратом он предпочел бы не иметь дела с журналистами.
– Ну да, да… знаете ли… – промямлил он, не зная, что сказать, но девушка пришла ему на помощь.
– Все дороги ведут в Рим, но из Рима сюда довольно далеко, – улыбнулась она, – может быть, вы разрешите взять у вас короткое интервью? И неплохо бы немного обсохнуть… – Она опять широко улыбнулась – мягкие губы, не накрашенные, но все равно очень яркие. – Надеюсь, вы ничего не имеете против?
Он посмотрел на свою руку, лежащую на засове калитки. Открывать или нет?
– Откуда вы узнали, как меня найти?
– О… мне помогла полиция. Мы уже писали о l’uomo sotto sale, засоленном человеке, в предыдущем номере, но интерес очень велик… – Она приблизилась на шаг и остановилась. – Мы его так называем, засоленный человек, этот невероятным образом сохранившийся труп, что вы нашли там, в шахте. Версия полиции, как я уже сказала, мне известна…
Она СКАЧАТЬ
20
Извините за вторжение, синьор Халл… (