Странный Томас. Дин Кунц
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Странный Томас - Дин Кунц страница 33

Название: Странный Томас

Автор: Дин Кунц

Издательство:

Жанр: Ужасы и Мистика

Серия: Странный Томас

isbn: 978-5-699-37058-0

isbn:

СКАЧАТЬ style="font-size:15px;">      7

      Сторми (stormy) – на английском бурный, яростный, неистовый, штормовой.

      8

      Название города на испанском (Pico Mundo) означает Вершина Мира.

      9

      Управление общественных работ – федеральное независимое ведомство, созданное в 1935 г. и ставшее основным в системе трудоустройства безработных. Существовало до 1943 г.

      10

      Дети знают, что чудовища, которые чудятся ночью, пропадают, если укрыться с головой.

      11

      «Айсберг» – мороженое, которое подается в стакане с прохладительным напитком.

      12

      Рутбир – газированный напиток из корнеплодов с добавлением сахара, мускатного масла, аниса, экстракта американского лавра.

      13

      Большая Нога – обезьяноподобные существа, следы которых находят в разных местах, в том числе и в труднодоступных районах Орегона.

      14

      В башни-близнецы Всемирного торгового центра врезались два самолета, вылетевших из Бостона в Лос-Анджелес и захваченных террористами вскоре после взлета.

      15

      Джульярдская музыкальная школа – лучшая музыкальная школа страны, находится в Нью-Йорке, в Линкольновском центре сценических искусств.

      16

      Хаш – блюдо из мелко нарезанного мяса (преимущественно остающегося от обеда) и овощей.

      17

      Метамфетамин – синтетический наркотик, который, помимо прочего, ускоряет обмен веществ.

      18

      Хейли, Уильям Джон Клиффон (1925–1981) – известный рон-н-ролльный певец 1950-х гг.

      19

      Литл Ричард (Ричард Уэйн Пенниман, р. 1936) – один из самых известных рок-н-ролльных певцов 1950-х, автор многих песен, поднимавшихся на вершины чартов.

      20

      Бумажный твил – прочная хлопчатобумажная ткань.

      21

      Рокки, Буллуинкл – герои детского телешоу «Рокки и его друзья».

      22

      110 градусов по Фаренгейту соответствуют 42 градусам по Цельсию.

      23

      «Рэдио-шэк» – сеть магазинов, специализирующихся на продаже бытовой электроники, компьютеров, товаров для радиолюбителей.

      24

      Мэнсон, Чарльз (р. 1934) – гуру общины хиппи, убийца Шарон Тейт, жены режиссера Р. Поланского, и шестерых ее друзей в Беверли-Хиллз в августе 1969 г. Вместе с тремя сообщницами приговорен к смертной казни, которую потом заменили пожизненным заключением.

/9j/4AAQSkZJRgABAQEA3ADcAAD/4RPVRXhpZgAATU0AKgAAAAgABwESAAMAAAABAAEAAAEaAAUA AAABAAAAYgEbAAUAAAABAAAAagEoAAMAAAABAAIAAAExAAIAAAAcAAAAcgEyAAIAAAAUAAAAjodp AAQAAAABAAAApAAAANAAAADcAAAAAQAAANwAAAABQWRvYmUgUGhvdG9zaG9wIENTMyBXaW5kb3dz ADIwMTI6MDI6MDQgMDA6MzM6NDMAAAAAA6ABAAMAAAABAAEAAKACAAQAAAABAAAEqKADAAQAAAAB AAAG/AAAAAAAAAAGAQMAAwAAAAEABgAAARoABQAAAAEAAAEeARsABQAAAAEAAAEmASgAAwAAAAEA AgAAAgEABAAAAAEAAAEuAgIABAAAAAEAABKfAAAAAAAAANwAAAABAAAA3AAAAAH/2P/gABBKRklG AAECAABIAEgAAP/tAAxBZG9iZV9DTQAB/+4ADkFkb2JlAGSAAAAAAf/bAIQADAgICAkIDAkJDBEL CgsRFQ8MDA8VGBMTFRMTGBEMDAwMDAwRDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAENCwsN Dg0QDg4QFA4ODhQUDg4ODhQRDAwMDAwREQwMDAwMDBEMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwM DAwM/8AAEQgAoABrAwEiAAIRAQMRAf/dAAQAB//EAT8AAAEFAQEBAQEBAAAAAAAAAAMAAQIEBQYH CAkKCwEAAQUBAQEBAQEAAAAAAAAAAQACAwQFBgcICQoLEAABBAEDAgQCBQcGCAUDDDMBAAIRAwQh EjEFQVFhEyJxgTIGFJGhsUIjJBVSwWIzNHKC0UMHJZJT8OHxY3M1FqKygyZEk1RkRcKjd СКАЧАТЬ