Счастье по-драконьи. Новый год в Академии. Алиса Ардова
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Счастье по-драконьи. Новый год в Академии - Алиса Ардова страница 18

СКАЧАТЬ амулет под одеждой чуть заметно дрогнул, заканчивая активацию, и я потянула на себя тяжелую резную дверь, радуясь, что рядом никого нет. В кои-то веки спокойно войду внутрь, как все нормальные люди. Но не успела переступить порог, как наперерез мне бросилась тщедушная фигура.

      Закери…

      Интересно, где он на этот раз прятался? В нише справа или за кадкой с любимым маминым фикусом слева?

      Невысокий юркий старичок загородил мне дорогу, приосанился, став вдруг необыкновенно важным, даже величественным, и хорошо поставленным низким голосом, удивительным для такого тощего тела, провозгласил:

      – Ее высочество, принцесса Лилиана Эфраима Константа…

      Негромко кашлянула – я все, конечно, понимаю, но нельзя же быть настолько мстительным. Закери покосился на меня, я ответила ему многообещающим взглядом, и он, осознав, что переборщил, быстро свернул перечисление и закончил:

      – … Авелина Дагвин Сурийская.

      А затем склонился в изысканно-учтивом поклоне.

      С Закери, личным папиным церемониймейстером, у нас уже пару лет велось негласное соревнование. Я пыталась проскочить так, чтобы он не заметил и не успел объявить о моем прибытии. А он, ревностно относящийся к своим обязанностям, стремился не допустить подобного вопиющего пренебрежения правилами и вовремя перехватить злостную нарушительницу.

      Справедливости ради надо сказать, что Закери лидировал с разгромным счетом, мне не удалось выиграть ни разу. Верный королевский слуга не был ни магом, ни тем более портальщиком, но у него всегда получалось предугадать мои действия и опередить. Пусть даже на шаг.

      Вздохнула – ничего, я упрямая, будет и в моем доме бал-маскарад – и вошла в столовую.

      Ну здравствуйте, дорогие родственники.

      – Авелина, – на маминых губах расцвела тщательно выверенная улыбка: четверть томной усталости, две четверти материнской строгости и капелька нежности. – Ты опоздала, дитя.

      Безукоризненное приветствие, впрочем, как и все в жизни блистательной Лиары – именно так предпочитали величать ее придворные поэты. «Блистательная», конечно же, не возражала.

      Она искренне любила своих детей – ни у одного из нас в этом не имелось ни малейших сомнений, – но редко позволяла себе расслабиться и открыто продемонстрировать чувства. Когда-то давным-давно, еще в юности, ей внушили, что супруге монарха не подобает подобная «слабость». Она должна печься лишь о благе государства и подданных, а о ее собственных отпрысках позаботятся многочисленные няньки, наставники и учителя. И бедная матушка жизнь положила на то, чтобы соответствовать.

      Днем она вела себя с нами назидательно ровно, а ночами прибегала посидеть у кровати, подоткнуть одеяло, поцеловать, прошептать молитвы. Мы знали об этом, ждали ее прихода, но всегда старались щадить, притворяясь спящими.

      Отец пытался переубедить супругу, но потом махнул рукой и теперь лишь посмеивался. Он души не чаял в своей Лиаре, баловал СКАЧАТЬ