Воительница Лихоземья. Триша Левенселлер
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Воительница Лихоземья - Триша Левенселлер страница 7

Название: Воительница Лихоземья

Автор: Триша Левенселлер

Издательство: Эксмо

Жанр: Героическая фантастика

Серия:

isbn: 978-5-04-104889-1

isbn:

СКАЧАТЬ смаргиваю навернувшиеся слезы в попытке рассмотреть источник угрозы, однако правый глаз, похоже, уже заплыл и не открывается. Не могу поверить, что не услышала, как появился Хавард. Слишком отвлеклась на мысли о Торрине.

      – Возвращайся в деревню, Хавард, – говорю я задире. – Я победила тебя во всех предыдущих драках. Думаешь, в этот раз будет по-другому? Или тебе так нравится испытывать боль, что ты специально меня разыскиваешь?

      Конечно, не слишком добрые слова с моей стороны, но подкрадываться со спины для удара – подлый поступок.

      Хавард выхватывает топор из-за спины и с угрозой идет в мою сторону.

      – Тогда давай сразимся здесь и сейчас! Посмотрим, насколько ты хороша с настоящим оружием!

      Его выкрики заставляют летучих мышей взмыть с деревьев вверх, и по всему лесу разносится их писк. Остается надеяться, что поблизости нет зирапторов, которые могут нас услышать.

      Я тоже достаю топор из перевязи за спиной и готовлюсь защищаться от Хаварда с дружками. Торрин делает то же самое рядом со мной. Мы принимаем боевую стойку: одна нога впереди. Кол и Сигерт копируют движения лидера, и они втроем идут на нас.

      – Расмира!

      Все застывают при звуке нового голоса.

      Выкрики Хаварда привлекли не зирапторов.

      Они привели к нам отца.

      Глава 2

      Мой отец, Торлон Бендраугго, появляется в сопровождении троих воинов из нашей деревни. Он быстро окидывает взглядом немую сцену: Хавард, Кол и Сигерт направляют на нас топоры, а мы с Торрином готовимся к защите.

      – Ты ранена, – произносит отец, будто я сама не замечаю пронизывающую боль в голове. – Кто из ребят тебя ударил?

      – Господин Бендраугго, – начинает Хавард, пряча руки с окровавленными костяшками за спину, – мы…

      – Живо все в деревню. Оправдания подождут, пока мы не окажемся подальше от чащобы Лихо-земья.

      Никто не осмеливается перечить ему. Все топоры возвращаются в перевязи на спинах, и мы двигаемся дальше все вместе. Отец и охранники держатся между нами, словно мы могли бы затеять потасовку в их присутствии.

      Путь до деревни кажется бесконечным, хотя в этот раз мы идем по дороге, а это гораздо легче. Не приходится беспокоиться о жгучих побегах аггера, ядовитых иголках поросли юуна или ползучих лозах змееловки, в которых может застрять нога.

      Как только мы оказываемся в деревне, отец набрасывается на четверых парней, идущих за мной.

      – Раз вы думаете, что уже взрослые, отправляйтесь-ка и проявите доблесть в патрулировании периметра этой ночью.

      Не глядя в глаза отцу, Хавард уточняет:

      – Как долго мы должны нести стражу?

      – Пока не позовут на инициацию.

      Это явное наказание. Лишение отдыха перед самым важным днем в нашей жизни.

      – А Расмира? – спрашивает Торрин.

      – Тебя это не должно волновать. СКАЧАТЬ