Потайная дверь. Ева Фёллер
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Потайная дверь - Ева Фёллер страница 9

Название: Потайная дверь

Автор: Ева Фёллер

Издательство: Эксмо

Жанр: Зарубежное фэнтези

Серия: Магия времён

isbn: 978-5-04-105612-4

isbn:

СКАЧАТЬ – достала из другого кармана платья бутылку, откупорила её и позволила себе пару изрядных глотков. С лёгкой отрыжкой она вернула бутылку на прежнее место. – Если вам ещё понадобится моя услуга, приходите в Кирпичный переулок к Молли Фландерс! Моя дверь всегда открыта для вас! А теперь идём, рыжий лисёнок, нам ещё надо сделать дела.

      С широким жестом она повисла на Джерри так, что тот не смог увернуться, и вышла с ним наружу.

      – Наконец-то. – Себастьяно подошёл ко мне, обнял и повёл к колонне, где нас ждал Хосе.

      – Можно приступать? – Его зрячий глаз вопросительно оглядел меня.

      Я кивнула, подавив очередной приступ кашля, а Себастьяно крепко сжал меня в объятиях. Я приникла к нему, вдыхая его родной, утешительный запах – шерсти, кожи и сандалового дерева. И его самого. И – ну, разумеется – ещё дыма, но ничего другого при таком положении вещей ожидать не приходилось. Вокруг нас началось свечение, сперва возникла тонкая линия из света, которая быстро ширилась и наконец погрузила всё вокруг в слепящую яркость. Вместе с тем воздух начал вибрировать, пол, казалось, приподнялся и затем проломился под моими ногами. Я вцепилась в Себастьяно и зажмурилась, потому что всегда испытывала страх перед тем, что следовало сразу после этого: оглушительный взрыв, который выбрасывал нас в бесконечность времени.

Лондон, 2013 год

      Я очутилась в странном, незнакомом окружении – неоновый свет и грязный, изрисованный кафель. Себастьяно держал меня на руках, я видела над собой его озабоченное лицо. Он нёс меня по какому-то туннелю.

      – Опусти меня, мне плохо, – сказала я, давясь.

      Он еле успел поставить меня на ноги. Меня вырвало последними остатками содержимого моего желудка (к счастью, там уже почти ничего не оставалось), и только после этого я со стоном попыталась сориентироваться. Я растерянно моргала, осознав, что мы тут не одни. На протяжённости метров в десять на полу лежало приблизительно столько же человеческих тел, укутанных кто в спальный мешок, кто в худое одеяло. В беспощадно ярком свете я видела свалявшиеся шевелюры, изредка мелькало посеревшее лицо. Резко воняло мочой и по́том.

      – Где это мы? – в ужасе спросила я.

      – В подземном переходе.

      – А что здесь делают все эти типы?

      – Ночуют, – ответил Себастьяно.

      Он снова хотел взять меня на руки, но я не далась.

      – Я могу идти сама. Где Хосе?

      – Уже перешёл обратно. – Себастьяно выглядел озабоченным. – А ты уверена, что сможешь идти сама?

      – Совершенно уверена. – Правда, ноги плохо меня держали, и ему приходилось меня поддерживать.

      Мы осторожно пробирались вдоль ряда спящих бездомных. Мы уже почти прошли подземный переход, как вдруг один из бомжей проснулся и посмотрел на нас мутными глазами.

      – Нет ли чё выпить? – невнятно пролепетал он. – Или маленько денег?

      – К сожалению, нет, приятель, – ответил Себастьяно.

      – Ладно, хорэ дня обои́м.

      Он отвернулся и снова заснул. Наш исторически-костюмированный СКАЧАТЬ