Золотой дождь. Джон Гришэм
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Золотой дождь - Джон Гришэм страница 27

СКАЧАТЬ Тяжелая деревянная дверь широко распахнута, и сквозь вторую, стеклянную, я вижу очертания маленькой прихожей. Я не могу нащупать кнопку звонка и поэтому очень тихо стучу по стеклу. Оно дребезжит.

      Я задерживаю дыхание – лая собак не слышно.

      Ни звука. Ни движения. Я стучу погромче.

      – Кто там? – раздается знакомый голос.

      – Мисс Берди?

      В холле показывается фигура, загорается свет, и вот она сама, в том же платье из хлопка, в котором была вчера в «Доме пожилых граждан из “Кипарисовых садов”». Она прищуривается и разглядывает меня из-за стекла.

      – Это я, Руди Бейлор. Студент-юрист, с которым вы вчера разговаривали.

      – Руди! – она просто в восторге от того, что видит меня.

      Я слегка смущаюсь на секунду, а затем внезапно мне становится грустно. Она живет одна в этом страшном запущенном доме и уверена, что семья ее покинула, и единственная отдушина – проявлять заботу о тех старых, никому не нужных людях, которые каждый день собираются на ленч, чтобы спеть одну-две песни. Мисс Берди Бердсонг очень одинокий человек. Она торопливо отпирает стеклянную дверь.

      – Входите, входите, – повторяет она, абсолютно не проявляя ни удивления, ни любопытства.

      Она берет меня под локоть, ведет через прихожую и далее по коридору, на ходу ударяя поднятой рукой по выключателям. Лампочки одна за другой загораются, освещая дорогу. Стены увешаны десятками старых фамильных портретов. Половики пыльны и протерты до дыр. Пахнет сыростью и затхлостью. Старый дом сильно нуждается в основательной уборке и обновлении.

      – Как любезно, что вы заехали, – говорит она ласково, все еще сжимая мой локоть. – Вам вчера понравилось с нами?

      – Да, мэм.

      – Не желаете ли навестить нас снова?

      – У меня к вам срочное дело.

      Она усаживает меня за кухонный стол.

      – Кофе или чай? – спрашивает мисс Берди, шумно устремляясь к шкафу и опять ударяя по выключателям.

      – Кофе, – отвечаю я, оглядывая кухню.

      – Как насчет растворимого?

      – Чудесно, – после трех лет обучения в колледже я забыл разницу между растворимым и тем, что мелют из настоящих зерен и варят.

      – Сливки или сахар? – спрашивает она, подходя к холодильнику.

      – Просто черный.

      Она кипятит воду, ставит чашки, садится за стол напротив меня и широко улыбается. Я наполнил для нее этот день содержанием.

      – Я просто в восторге, что вижу вас, – сообщает она в третий или четвертый раз.

      – У вас прекрасным дом, мисс Берди, – говорю я, вдыхая воздух, пахнущий мускусом.

      – О, спасибо. Мы с Томасом купили его пятьдесят лет назад.

      Кастрюли и сковородки, раковина и краны, плита и тостер – все по крайней мере сорокалетней давности. Холодильник, по-видимому, выпуска шестидесятых годов.

      – Томас СКАЧАТЬ